Эссе про университет на английском

my university текст на английском

«My University» (мой университет) — одна из типичный тем сочинений, топиков по английскому языку. Здесь вы найдете текст об университете на английском языке с переводом и аудио, а также список полезных слов из текста. Сначала идет вариант «текст + аудио», ниже — «текст + перевод». Возможно, вам также будут интересны статьи:

  • «School» — слова на тему школы на английском.
  • Education in the UK — текст на английском об образовании в Великобритании.

Это сочинение на английском на тему «Мой университет».

Скачать аудио.

Choosing a higher education path is always hard. You need to make sure that you study something you like and you really want to make a career in this field. I am going to tell you about my university, and why I chose it.

Right now, I am studying Business Administration and Management program at the faculty of Economics. It lasts for 3 years, and when I finish it I will get a bachelor’s degree. After that, I am planning to apply for a master’s degree which is 2 more years. I study for this degree at the University of Pecs. It is a huge University with many campuses and dormitories. I am not a freshman; I am a sophomore. That is why I already know a lot of things about higher education. At the beginning of each semester, you have to enroll in your course. After that you register for the compulsory and optional subjects. You can choose from a great number of elective courses. You can do absolutely anything from yoga to programming If you choose to. After you finish your studies, you can calculate your GPA, it is the average of your marks during the semester. If you have it above 4, you can apply for different scholarships and grants.

Studying at the university is so much fun because you meet a lot of unique people. But do not think it is easy. Only the best graduates receive jobs at international companies, so take your time and study hard. During your education, it is a good idea to apply for different internships to get some valuable experience.

Overall, university is a nice place to be in, and I hope you will get to your dream university, and after that you will get your dream job.

Текст на английском языке с переводом. My University — Мой университет

Это тот же текст на тему «My University» плюс перевод.

Текст на английском Перевод
Choosing a higher education path is always hard. Выбирать высшее образование всегда трудно.
You need to make sure that you study something you like, and you really want to make a career in this field. Вам нужно убедиться в том, что вы изучаете что-то, что вам нравится, и вы действительно хотите делать карьеру в этой области.
I am going to tell you about my university, and why I chose it. Я расскажу вам о моем университете и о том, почему я его выбрал.
Right now, I am studying Business Administration and Management program at the faculty of Economics. Прямо сейчас я изучаю бизнес-администрирование и менеджмент на факультете экономики.
It lasts for 3 years, and when I finish it I will get a bachelor’s degree. Курс длится три года, и когда я закончу его, я получу степень бакалавра.
After that, I am planning to apply for a master’s degree which is 2 more years. После этого я планирую подать заявление на получение степени магистра — это еще два года.
I study for this degree at the University of Pecs. Я учусь для получения этой степени в Печском университете (прим.: в Венгрии).
It is a huge University with many campuses and dormitories. Это огромный университет с множеством кампусов и общежитий.
I am not a freshman; I am a sophomore. Я не первокурсник, я учусь на втором курсе.
That is why I already know a lot of things about higher education. Вот почему я уже знаю многое о высшем образовании.
At the beginning of each semester, you have to enroll in your course. В начале каждого семестра вам нужно поступить на ваш курс (начать обучение).
After that you register for the compulsory and optional subjects. После этого вы регистрируйтесь на обязательных и выборочных предметах.
You can choose from a great number of elective courses. Вы можете выбрать из большого числа факультативных курсов.
You can do absolutely anything from yoga to programming If you choose to. Вы можете заниматься совершенно чем угодно, от йоги до программирования, если таким будет ваш выбор.
After you finish your studies, you can calculate your GPA, it is the average of your marks during the semester. После завершения учебы, вы можете подсчитать свой GPA — это средняя оценка в течение семестра.
If you have it above 4, you can apply for different scholarships and grants. Если она выше 4, вы можете подать заявление на получение различных стипендий и грантов.
Studying at the university is so much fun because you meet a lot of unique people. Учиться в университете — очень весело, потому что знакомишься с множеством уникальных людей.
But do not think it is easy. Но не думайте, что это просто.
Only the best graduates receive jobs at international companies, so take your time and study hard. Только лучшие выпускники получают работу в международных компаниях, так что не спешите и учитесь хорошо.
During your education, it is a good idea to apply for different internships to get some valuable experience. Во время учебы, было бы  неплохой идеей поучаствовать в различных стажировках, чтобы получить ценный опыт.
Overall, university is a nice place to be in, and I hope you will get to your dream university, and after that you will get your dream job. В целом, университет — это хорошее место, и я надеюсь, что вы поступите в ваш университет мечты, а после этого найдете работу мечты.

Полезные слова:

  • higher education – высшее образование
  • to make a career – делать карьеру
  • faculty – факультет
  • bachelor’s degree – степень бакалавра
  • master’s degree – степень магистра
  • dormitory (сокр. dorm) – общежитие
  • freshman – первокурсник
  • sophomore – второкурсник
  • semester – семестр
  • to enroll in the course – учиться на курсе (изучать какой-то предмет)
  • compulsory – обязательный
  • optional – необязательный, опциональный
  • elective course – факультативный курс
  • scholarship – стипендия (частичное или полное финансирование учебы)
  • to graduate from – заканчивать (учебное заведение), выпускаться
  • graduate (разг. grad) – выпускник
  • internship – стажировка
  • dream job – работа мечты

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Представлено сочинение на английском языке Мой университет/ My University с переводом на русский язык.

My University Мой университет
My name is Alexey Ushakov. I’m 18 years old. I would like to say some words about my university. I live and study in Krasnodar. It is a large city in the southern Russia. It is located on the Kuban River and is the administrative center of Krasnodar region. Меня зовут Алексей Ушаков. Мне 18 лет. Я хотел бы сказать несколько слов о своем университете. Я живу и учусь в Краснодаре. Это большой город на юге России. Он расположен на реке Кубань и является административным центром Краснодарского края.
There are many universities and colleges in Krasnodar and the city is full of students. However, I chose to study in one of the biggest universities in the city, the Kuban State University. My branch is philology and I’m going to become a teacher of foreign languages. KubSU was founded in September 1920. Since then it has trained over 100,000 specialists, including a large number of foreign students. In 1994 KubSU was ranked by the Russian government as one of the leading institutions of higher education in the country. В Краснодаре есть много университетов и колледжей и город полон студентов. Тем не менее, я решил учиться в одном из крупнейших университетов города, Кубанском государственном университете. Моя отрасль филология и я собираюсь стать учителем иностранных языков. КубГУ был создан в сентябре 1920 года. С тех пор он подготовил более 100 тысяч специалистов, в том числе и большое количество иностранных студентов. В 1994 году КубГУ был награжден правительством России как одно из ведущих высших учебных заведений в стране.
I am currently a student of this university and I’m proud of it. I know that many teenagers dream of studying here but the entrance exams are not easy. В настоящее время я студент этого университета, и горжусь этим. Я знаю, что многие подростки мечтают обучаться здесь, но вступительные экзамены не из легких.
I had to study hard to become a student of this university. At the moment, I’m also a member of Student Union Committee and I take active part in everyday student life. Our Committee is responsible for the improvement of student facilities, coordinating such student events as concerts, sport events, fund-raising activities, volunteer work, etc. Я усиленно учился, чтобы стать студентом этого университета. На данный момент, я также являюсь членом Комитета студенческого союза и принимаю активное участие в повседневной студенческой жизни. Наш комитет отвечает за улучшение условий для студентов, за координацию таких студенческих мероприятий, как концерты, спортивные мероприятия, мероприятия по сбору средств, волонтерская работа и т.д.
KubSU is also a member of the European and Eurasian University Associations. That’s why we often have international conferences held at the university. There are also frequent international programs based on educational exchange. Last year, for example, I had a chance to go to England as a member of such exchange but I still had a couple of exams to pass. So, I decided to postpone this opportunity. I hope I can participate in this program next year. КубГУ также является членом Европейской и Евразийской ассоциаций университетов. Вот почему у нас в университете часто проходят международные конференции. Существуют также частые международные программы, основанные на образовательном обмене. В прошлом году, например, у меня была возможность поехать в Англию в качестве участника такого обмена, но мне нужно было сдать ещё несколько экзаменов. Поэтому я решил отложить эту возможность. Надеюсь, что я смогу участвовать в этой программе в следующем году.

Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.
Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:
What is your educational background?
Расскажите о вашем образовании.
Tell me about your educational experience.
or
или
Could you please tell us a few words about your education.
Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?
Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.
Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:
участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)
Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:
вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
ваших лидерских качеств (leadership)
вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)
И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.
Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.

Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:

I graduated from with in ,
например:
I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.
I completed a in at ,
например:
I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.
I hold/have/was awarded/obtained/got a in from ,
например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.

Виды образовательных учреждений

college
колледж, училище
art college
колледж искусств
boarding school
интернат, пансион (закрытое учебное заведение)
institute
институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США)
детский сад (с 3 до 5 лет)
primary (elementary) education
начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)
primary school
начальная школа
private language school
частная языковая школа
private school или independent school
частная школа
public school
государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)
school
школа
secondary school
средняя школа
single-sex school
школа раздельного обучения
state school
государственная бесплатная школа (Англия)
teacher training college
педагогический колледж
technical college
техникум
university
университет
vocational college
профтехучилище

Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения

Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)

A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий

Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)

A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии
Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».

A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)

M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи

Doctorate — Доктор (Ученая степень)

Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания

Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины

B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук
Аббревиатура ученой степени указывается на визитной карточке после имени и фамилии человека.
Диплом специалиста (Specialist degree) выдается после 5 лет обучения и соответствует степени бакалавра либо магистра, в зависимости от количества учебных часов по профилирующей специальности.
Ученая степень кандидата наук (Kandidat nauk) в общем случае соответствует степени магистра (M.A.) или доктора философии (Ph.D.).
Ученая степень доктора наук (Doktor nauk) соответствует степени доктора философии (Ph.D.).
Doctor of Science, а также Doctor of Letters/Literature (почетный доктор наук технических и гуманитарных, соответственно) — наивысшая ученая степень. она присваивается за значительный вклад в науку (авторам многочисленных публикаций, профессорам).

Профессии и роли в системе образования:

A-student, outstanding student
студент-отличник
academic
профессор или научный сотрудник учебного заведения
assistant professor
доцент
dean
декан
freshman
студент-первокурсник
graduate (student)
студент последипломного обучения, студент магистратуры
graduate assistant
аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику
head teacher
старший преподаватель (в школе — завуч)
headmaster
директор учебного заведения
instructor
инструктор, учитель, преподаватель, доцент
lab assistant
лаборант
lecturer
лектор
masters student
магистрант
monitor
староста (группы)
PhD student
аспирант
postgraduate
студент последипломного обучения, студент магистратуры, аспирант
principal
директор колледжа или школы, ректор высшего учебного заведения
pupil, schoolboy, schoolgirl
ученик, ученица
sophomore
студент-второкурсник
student (1st year, 2nd year…)
студент (1-го курса, 2-го курса…)
teacher
учитель, преподаватель
undergraduate
студент преддипломного обучения (до получения степени бакалавра)
Более подробно о соответствии ученых степеней различных стран можно прочесть в соответствующей статье в Википедии.

В рассказе о полученном образовании вам пригодятся следующие слова и выражения:

admission
поступление, прием (в учебное заведение)
attend classes
посещать занятия, учиться
attendance
посещение
audience
аудитория (студенты)
auditorium
аудитория (помещение)
cafeteria
столовая
certificate
сертификат, документ, подтверждающий квалификацию в определенной области знаний
cheat
жульничать (списывать, пользоваться шпаргалками)
class
урок, занятия
co-educational
учебные заведения с совместным обучением юношей и девушек
colloquium
коллоквиум, форма занятий, предполагающая устное обсуждение изучаемых тем
correspondence
learning
заочное обучение
course
курс
coursework
курсовая работа
curriculum
учебный план (перечень дисциплин по определенной специальности, обязательных или факультативных)
dean’s office
деканат
degree
ученая степень
department
отделение, кафедра
diploma
диплом
diploma with hono(u)rs, with distinction,
magna cum laude (лат.)
диплом с отличием
dissertation, thesis
диссертация, научная работа
distance learning, remote learning
удаленное, дистанционное обучение (по сети Интернет или по почте)
elective courses, electives
факультативные курсы учебной программы (курсы по выбору)
essay или paper
эссе/работа
exam / examination
экзамен
exam results
результаты экзамена
face-to-face classes
очное обучение (в противоположность заочному или удаленному), когда требуется личное присутствие ученика в классе
faculty
1) факультет 2) преподавательский состав факультета (BrE) или всего университета (AmE)
fail
не сдавать, проваливать (экзамен)
finals
выпускные экзамены, государственные экзамены
grade
1) класс; 2) отметка, оценка (AmE)
graduate
выпускник
graduation
окончание учебного заведения, выпуск
graduation thesis
дипломная работа
graduation thesis topic
тема дипломной работы
graduation ceremony
церемония вручения дипломов, торжественный выпуск
group / class
учебная группа
higher education
высшее образование (обычно в колледже или университете)
higher education / higher learning
высшее образование
intensive course
интенсивный курс
laboratory course
лабораторный курс
lecture
лекция
lodgings / dormitory
общежитие
major
профилирующий предмет
mark
оценка
minor
второстепенный, не профилирующий предмет (второй по значимости после major, но более приоритетный, чем остальные предметы)
notes
конспект
practical classes, practical studies
практические занятия
qualification
квалификация, присваиваемая по завершении курса обучения
required courses
обязательные курсы учебной программы
retake
1) (существительное) пересдача 2) (глагол) пересдавать экзамен
secondary education
среднее образование (вторая ступень школьного обучения, примерно с 12 лет и до окончания школы)
semester / term
учебный семестр
seminar
семинар, форма занятий, предполагающая представление студентами собственных научных работ
student loan
учебный кредит
student union
студенческий союз
subject
предмет
term / semester
семестр
test
тест, контрольная
thesis, thesis research
дипломная работа, диссертация
thesis defense
защита диплома / научной работы
thesis mentor / adviser
научный руководитель
to carry out / conduct research
проводить исследования
to defend a graduation thesis
защищать дипломную работу
to enrol(l)
записаться на посещение учебного курса
to enter (a college, university)
поступать (в колледж, университет)
to fail an exam
провалить экзамен
to fall behind with your studies
отставать от общей массы учащихся.
to graduate (from a college, university)
успешно закончить (колледж, университет)
to keep up with your studies
не отставать от общей массы учащихся, обучаться в нормальном темпе
to learn
учиться
to pass an exam
сдать экзамен
to play truant
прогуливать занятия
to revise (BrE), study, review (AmE)
повторять пройденное (перед экзаменом)
to study
изучать
to take a year out
делать годовой перерыв в обучении, брать академический отпуск на год
to take an exam, to sit an exam
сдавать экзамен
tuition fees
плата за обучение
work placement
стажировка, производственное обучение

Полезные фразы

I finished school in 2000. — Я окончил школу в 2000 году.
After leaving school in 2000, I entered the University of Toronto. — После окончания школы в 2000 году я поступил в Университет Торонто.
I am a student of Toronto University. — Я студент Университета Торонто.
I am in my first/second/third year. — Я на первом/втором/третьем курсе.
I am a first-year/second-year student. — Я на первом/втором курсе.
My major is / I major in physics. — Моя специальность — физика.
I graduated from the University in 2000. — Я окончил университет в 2000 году.
I graduated with hono(u)rs. — Я закончил с отличием (с «красным дипломом»).
I was trained as a physicist. — Я получил образование физика.
I majored in physics. — Моей специальностью была физика.
I minored in mathematics. — Второстепенным предметом моей специализации была математика.
I took discrete mathematics in 2000 and passed the course examination with a grade of “A”. — В 2000 году я прослушал курс дискретной математики, сдав итоговый экзамен на высший балл.
At the University I studied… — В университете я изучал…
My internship involved… — Моя практика включала в себя…
conducting research on…, researching on… — проведение исследований в области…
developing… — разработку…
performing a wide range of tasks on… — выполнение разнообразных задач по…
training on… — обучение работе с…
working with… — работу с…

На собеседовании: диалог о полученном образовании

Interviewer: According to your CV, you studied at the University of Birmingham.
Интервьюер: Согласно вашему резюме, вы учились в Университете Бирмингема.
Can you tell me a little about what you studied?
Вы можете рассказать, что вы изучали?
Candidate: No problem. I studied there for 4 years and obtained BA in English Language.
Кандидат: Конечно. Я учился там 4 года и получил степень бакалавра по специальности «Английский язык».
I enjoyed it very much and my high final grades demonstrate that.
Мне очень нравилось учиться — и мои высокие итоговые оценки лучшее тому доказательство.
Then, in order to improve my job prospects, I did a master’s program in Business Administration.
Далее, для того, чтобы улучшить мои профессиональные перспективы, я получил степень магистра делового администрирования.
As part of my master’s program, I did a work placement in the human resources department of the AAA Company during the winter term, which lasted about 3 months.
А рамках программы на степень магистра я около трех месяцев стажировался в отделе кадров компании ААА (в течение зимнего семестра).
It was a very rewarding experience.
Этот опыт оказался для меня очень полезным.
All the courses in the master’s were practical, like, for example, courses on employment law and business organization.
Все курсы магистратуры были практическими, как, например, курсы по трудовому законодательству и организации предприятия.
My thesis was on employment law in the retail sector.
Темой моей научной работы было трудовое законодательство в сфере розничных продаж.
I enjoyed everything about the master’s and I got a very high final grade.
Обучение в магистратуре мне очень нравилось, и я получил очень высокий итоговый балл.
After that, I decided that I didn’t want to do a PHD, I wanted to start my career and use what I’d learnt in the real world.
После этого я решил, что не заинтересован в обучении в аспирантуре: я хотел начать карьеру, чтобы применить полученные знания в реальной жизни.
Interviewer: Excellent, and what about at school?
Интервьюер: Прекрасно, а как обстояли дела в школе?
Candidate: I studied at Skipton Secondary School in Yorkshire. I passed all my A-levels with high grades. In addition, I did a lot of extracurricular activities like being secretary of the drama club — both enjoyable and rewarding for me.
Кандидат: Я учился в средней школе Skipton в Йоркшире. Я сдал все выпускные экзамены на высокие оценки. Вдобавок, я активно занимался факультативными занятиями: был секретарем в театральном клубе, что было как приятно, так и полезно для меня
Будет полезно:
Поговорим о школе
Все секреты составления хорошего резюме
Составьте резюме на английском. 450 примеров

 I think everybody knows that education is necessary to be successful in our life. I would like to work in the field of physical culture and sports in future and to become a professional sportsman and a basketball coach. To get my profession I need a university graduation. So after finishing school I passed the entrance exams and entered Chuvash State Pedagogical University, the faculty of physical education. It will be a long course – five years of hard and constant studies: lectures, seminars, practical classes and test periods. The academic year lasts for 10 months and there are vacations twice a year: in winter and summer.  I feel proud of my faculty as among its graduates are the winners of many Olympic games and  the world champions.

 The University is very old, it was founded in 1930 in the centre of the capital of Chuvash Republic – Cheboksary city. It was named for the talented Chuvash teacher Ivan Yakovlev. The establishment has developed rapidly since then, now it has become one of the largest universities of Russia. Today it gives students an opportunity to choose higher and post-graduate educational programs for 42 professions. The education is provided by qualified specialists, professors and doctors. There are 12 full-time faculties at the University which enroll more than 6000 students.   There are the faculties of Music and Art, Foreign languages, Psychology, Science, History and Philology, Pre-school education and many others. The University includes 6 academic buildings with spacious classrooms, a modern library, a reading-room, well-equipped laboratories and workshops, computer rooms, gymnasiums and dining-rooms.

 I’m sure that studying at Chuvash State Pedagogical University will give me much knowledge, in theory and practice, and prepare me for effective and interesting work.

 студент

Перевод

 Думаю, все знают, что образование необходимо для того, чтобы быть успешным в жизни. Я бы хотел работать в сфере физкультуры и спорта в будущем и стать профессиональным спортсменом и тренером по баскетболу. Для получения профессии мне нужно окончить университет. Поэтому после окончания школы я сдал вступительные экзамены и поступил в Чувашский Государственный Педагогический Университет, на факультет физического образования. Это будет длинный курс – пять лет усердной и постоянной учебы: лекций, семинаров, практических занятий и зачетных сессий. Академический год длится 10 месяцев, и дважды в году есть каникулы: зимой и летом. Я чувствую гордость за свой факультет, так как среди его выпускников есть победители многих Олимпийских игр и мировые чемпионы.

 Университет очень старый, он был основан в 1930 году в центре столицы Чувашской республики – города Чебоксары. Он был назван в честь талантливого чувашского учителя Ивана Яковлева. Учреждение быстро развивалось с тех пор, сейчас оно стало одним из крупнейших университетов России. Сегодня оно предоставляет студентам возможность выбрать высшие и послевузовские образовательные программы по 42 профессиям. Образование дают квалифицированные специалисты, профессора и доктора. В университете имеется 12 очных факультетов, на которые зачислено более 6000 студентов. Есть факультеты музыки и искусства, иностранных языков, психологии, науки, истории и филологии, дошкольного образования и многие другие. Университет состоит из 6 академических зданий с просторными классами, современной библиотекой, читальным залом, оборудованными лабораториями и мастерскими, компьютерными залами, спортзалами и столовыми.

 Я уверен, что обучение в ЧГПУ даст мне много знаний, в теории и практике, и подготовит меня к эффективной и интересной работе.

тренер

Тема «Мой университет» (My University)4.5 out of
5
based on
99 votes

Дорогой ученик! В этом материале подготовлен рассказ про мой университет. Под английским текстом есть перевод на русский язык.

I am a student of the Bauman Moscow State Technical University. It is one of the oldest universities in Russia. Its history started in the XIX century. Nowadays this university is one of the most prestigious educational institutions of our country.



My university is not only one of the best but also one of the biggest universities in Russia. It consists of various scientific and educational divisions. Every division includes faculties and research institutes.

Vocational training is also carried on large factories located in Moscow and Moscow suburbs. This is due to the close collaboration of the Bauman University with industrial companies of our country.

I study at the faculty of engineering technology. It is one of the University’s oldest faculties. The faculty prepares specialists in the field of engineering technology. The level of education in the Bauman University meets high requirements of Russian employers.

The University takes an active part in student exchange programs. It also takes part in various research activities, scientific studies and international conferences.


Перевод на русский язык

Я студент Московского Государственного Технического университета им. Н.Э. Баумана. Мой университет – один из старейших в России. Его история началась в 19 веке. Сегодня университет является одним из самых престижных образовательных учреждений нашей страны.

Мой университет является не только одним из лучших, но и одним из крупнейших ВУЗов России. Он состоит из разных научно-учебных комплексов. Каждый комплекс включает в себя факультеты и научно-исследовательские институты.

Профессиональная подготовка студентов ведется также на базе крупных предприятий, расположенных в Москве и ее пригородах. Все это благодаря тесному сотрудничеству университета с промышленными компаниями нашей страны.

Я учусь на факультете «Машиностроительные технологии». Этот факультет – один из старейших факультетов ВУЗа. Факультет занимается подготовкой специалистов в сфере машиностроительных технологий. Уровень образования в университете соответствует высоким требованиям российских работодателей.

Университет принимает активное участие в программах по обмену студентами. Он также участвует в различных научных исследованиях, разработках и международных конференциях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *