Guy fawkes night сочинение на английском

ночь гая фокса текст на английском с переводом и аудиоНа этой странице вы найдете сочинение на английском языке на тему «Guy Fawkes Night» («Ночь Гая Фокса»). Здесь вы найдете пример такого текста на английском языке с переводом и аудио.

Это вариант текста с аудио. Ниже вы найдете такой же текст с переводом.

Скачать аудио.

Guy Fawkes Night

Guy Fawkes Night is a public holiday that is celebrated in the United Kingdom on November 5th. It is a day that commemorates the failed Gunpowder Plot of 1605, in which a group of conspirators, led by Guy Fawkes, attempted to blow up the Houses of Parliament in London.

The holiday is marked by a number of different traditions, including bonfires, fireworks displays, and the burning of effigies of Guy Fawkes. It is a day that is steeped in history and tradition, and it is an important part of the cultural calendar in the UK.

One of the most well-known traditions of Guy Fawkes Night is the lighting of bonfires. These bonfires are often adorned with effigies of Guy Fawkes and other figures, and they are a central part of the celebrations. Another popular tradition is the setting off of fireworks, which are often displayed in public parks and other open spaces.

Guy Fawkes Night is a day that is filled with tradition and celebration. Whether it’s lighting bonfires, setting off fireworks, or simply enjoying the company of friends and loved ones, Guy Fawkes Night is a day that is full of fun and excitement.

Текст на английском языке с переводом. Guy Fawkes Night — Ночь Гая Фокса

Это сочинение на тему «Guy Fawkes Night» с переводом. Ниже вы найдете список полезных слов.

Текст на английском Перевод
Guy Fawkes Night is a public holiday that is celebrated in the United Kingdom on November 5th. Ночь Гая Фокса — государственный праздник, который отмечается в Соединенном Королевстве 5 ноября.
It is a day that commemorates the failed Gunpowder Plot of 1605, in which a group of conspirators, led by Guy Fawkes, attempted to blow up the Houses of Parliament in London. Это день памяти неудавшегося Порохового заговора 1605 года, в ходе которого группа заговорщиков во главе с Гаем Фоксом попыталась взорвать здание парламента в Лондоне.
The holiday is marked by a number of different traditions, including bonfires, fireworks displays, and the burning of effigies of Guy Fawkes. Праздник отмечается по целому ряду традиций, включая костры, фейерверки и сжигание чучела Гая Фокса.
It is a day that is steeped in history and tradition, and it is an important part of the cultural calendar in the UK. Этот день пропитан историей и традициями, и он является важной частью культурного календаря Великобритании.
One of the most well-known traditions of Guy Fawkes Night is the lighting of bonfires. Одна из самых известных традиций Ночи Гая Фокса — зажигание костров.
These bonfires are often adorned with effigies of Guy Fawkes and other figures, and they are a central part of the celebrations. Эти костры часто украшают чучелами Гая Фокса и других фигур, и они являются центральной частью празднования.
Another popular tradition is the setting off of fireworks, which are often displayed in public parks and other open spaces. Другой популярной традицией является запуск фейерверков, которые часто демонстрируются в общественных парках и других открытых местах.
Guy Fawkes Night is a day that is filled with tradition and celebration. Ночь Гая Фокса — это день, наполненный традициями и праздником.
Whether it’s lighting bonfires, setting off fireworks, or simply enjoying the company of friends and loved ones, Guy Fawkes Night is a day that is full of fun and excitement. Будь то разжигание костров, запуск фейерверков или просто наслаждение компанией друзей и близких, Ночь Гая Фокса — это день, полный веселья и радости.

 Полезные слова:

  • public — общественный.
  • to commemorate — чтить память.
  • Gunpowder Plot — пороховой заговор.
  • to lead — управлять.
  • to attempt — пытаться.
  • to blow up — взорвать.
  • to mark — отмечать.
  • bonfire — костер.
  • effigy — чучело.
  • to adorn — украшать.
  • to set off – запускать (фейерверки).
  • to be filled with smt — быть наполненным чем-либо.
  • to enjoy — наслаждаться.
  • excitement — восторг.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Сложность: Уровень C1

Every year, on November 5th in England, they celebrate Guy Fawkes Night. Another name for this celebration is Bonfire Night or Fireworks Night. This holiday originated from political events in 1605. At that time England was ruled by King Jacob the First. The king was at odds with the Catholic Church. The king imposed heavy fines on religious figures and restricted them in every way possible.

Catholics long demanded that the fines and restrictions be lifted, but the king was adamant. Then a chap called Guy Fawkes put together a group of men and planned to murder King James the First on 5 November 1605. But someone on Guy Fawkes’ side told outsiders about the plans and news of the assassination plot reached the king.

The king ordered that Guy Fawkes be found and put in prison. In prison, he was tortured for a long time, after which he told all his plans and gave up his associates. In the end, all his supporters were publicly executed. Guy Fawkes himself was quartered. That night, the people of the country held a great feast, lighting fires in the streets in honor of their king. Since then, the night of Guy Fawkes has been celebrated annually.

Nowadays, the holiday is celebrated in England in a family circle. The traditional symbol of the holiday is the effigy of Guy Fawkes, which is set on fire on the night of the holiday. Mashed potatoes and grilled sausages are served on the table that evening. In some homes, the potatoes are baked over charcoal and eaten with a pinch of salt. Another must-try dish is barbecued chicken legs. It is served with coleslaw and vegetable salad. For dessert, a baked apple and fruit syrup are served. Few people know the origins of this feast, but the English are strict about their traditions.

Праздник Ночь Гая Фокса или Ночь костров 

Каждый год, 5 ноября, в Англии праздную ночь Гая Фокса. Другое название этого праздника – Ночь костров или Ночь фейерверков. Этот праздник берет свое начало с политических событий в 1605 году. Тогда Англией правил король Яков первый. У короля были разногласия с католической церковью. Король наложил большие штрафы религиозным деятелям и всячески их ограничивал.

Католики долго требовали отмены штрафов и ограничений, но король был непреклонен. Тогда парень по имени Гай Фокс собрал группу людей и 5 ноября 1605 года планировал убийство короля Якова первого. Но кто-то из единомышленников Гая Фокса проговорился сторонним людям о планах и новость о подготовке убийства дошла до короля.

Король приказал найти Гая Фокса и поместить в тюрьму. В тюрьме его долго пытали, после чего он рассказал все свои планы и выдал своих единомышленников. В итоге все его единомышленники были публично казнены. Самого Гая Фокса четвертовали. В ту ночь жители страны устроили большой пир, разжигая костры на улицах в честь своего короля. С тех пор ежегодно стали отмечать ночь Гая Фокса.

В настоящее время этот праздник отмечается в Англии в семейном кругу. Традиционный символ праздника – чучело Гая Фокса, которого принято поджигать в ночь праздника. На стол в этот вечер подают картофельные пюре с сосисками на гриле. В некоторых домах картофель запекают в углях и едят с щепоткой соли. Еще одно обязательное блюдо – куриные ножки барбекю. Его подают вместе с овощным салатом coleslaw. На десерт подают запеченное яблоко и фруктовый сироп. Немного людей знает происхождение этого праздника, но англичане строго относятся к своим традициям.

 

Guy Fawkes Night 

In 1605 King James I was on the throne. As a Protestant, he was very unpopular with Roman Catholics. Some of them planned to blow up the Houses of Parliament on the 5th of November of that year when the King was going to open Parlament. Under the House of Lords, they had stored thirty-six barrels of gun powder, which were to be explored by a man called Guy Fawkes. 

However one of the plotters spoke about these plans and Fawkes was discovered, arrested and later hanged. Since that day the British traditionally celebrate 5th of November by burning a dummy, made of straw and old clothes, on a bonfire, whilst at the same time letting off fireworks. 

This dummy is called a ‘guy’ (like Guy Fawkes) and children can often be seen on the pavements before 5th November saying, «Penny for the guy». If they collect enough money they can buy some fireworks. 

Перевод 

В 1605 году король Джеймс I был на престоле. Как протестант он был очень непопулярен среди католиков. Некоторые из них планировали взорвать здание парламента 5 ноября того года, когда король собирался открыть парламент. Под палатой лордов они хранили тридцать шесть баррелей пороха, которые должен был осмотреть человек по имени Гай Фокс. 

Однако один из заговорщиков рассказал об этих планах, и Фокс был обнаружен, арестован и впоследствии повешен. С того дня британцы традиционно празднуют 5 ноября, сжигая манекен из соломы и старой одежды на костре, одновременно выпуская фейерверк. 

Этот манекен называется «парень» (как Гай Фокс), и до 5 ноября на тротуарах часто можно услышать слова детей: «Пенни парню». Если они соберут достаточно денег, они могут купить фейерверки. 

Ночь Гая Фокса3.3 out of
5
based on
9 votes

Содержание

  1. Ночь гая фокса рассказ на английском с переводом
  2. Guy Fawkes Night
  3. История происхождения праздника Guy Fawkes Night
  4. Guy Fawkes Night (история происхождения английского праздника)
  5. Ночь Гая Фокса
  6. Bonfire, Fireworks & Guy Fawkes

Ночь гая фокса рассказ на английском с переводом

БРИТАНИЯ И БРИТАНЦЫ

BONFIRE NIGHT

From Scotland to the Channel, Britain is full of customs and traditions. A lot of them have very long histories. Some are funny, some are strange. But they’re all interesting and are all part of the British way of life.

I am going to tell you about the holiday названием Bonfire Night or Guy Fawkes Day.

It all started, when Queen Elizabeth took the 1st throne of England, she made some laws against the Roman Catholics. Guy Fawkes was one of a small group of Catholics who felt that the government was treating Roman Catholics unfairly. They had hoped that the next King, James 1st, would change the laws but he didn’t. A group of men, led by Robert Gatesby, plotted to kill King James. Guy Fawkes was one of the group. They made a conspiracy to blow up the English Parliament and King James 1st on November 5, 1605. It was the day set for the king to open Parliament.

Before that, a man bought a house next door to the parliament building. The house had a cellar which went under the parliament building. They planned to put under the gunpowder house and blow up parliament and the king.

Guy Fawkes was given the job to keep watch over the barrels of gunpowder and to light the fuse, but he was discovered before he could blow up parliament. Guy Fawkes was put in prison and tortured until he told them the names of all the people involved in the Gunpowder Plot.

Every year on 5th November, the Day of the Gunpowder Plot or Guy Fawkes Day is celebrated. Throughout England, towns and villages light huge bonfires, let off magnificent fireworks, burn an effigy of Guy Fawkes and celebrate the fact the Parliament and James I were not blown by Guy Fawkes.

As well as burning effigy of Guy Fawkes, the bonfires are used to cook potatoes wrapped in foil, they call it jacket potatoes. In main town and cities, torch-lit processions are also popular on this night too.

During the days before Bonfire Night, children used to take their home-made guys out on the street and ask for a penny for the Guy» for fireworks.

1. What is another name for Bonfire Night holiday?

2. What was Guy Fawkes?

3. Who was the leader of that people who wanted to blow up the Parliament and the King?

4. When did that affair take place?

5. What was Guy Fawkes’ job that night?

6. What happened to Guy Fawkes when he was caught?

От Шотландии до Ла-Манша Великобритания полна обычаев и традиций. Многие из них имеют очень длинную историю. Некоторые забавные, некоторые странные. Но все они интересны и является частью британского образа жизни.

Я собираюсь рассказать вам о празднике, который называется Ночью костер, или Днем Гая Фокса.

Ежегодно 5 ноября празднуется годовщина Порохового заговора, или День Гая Фокса. По всей Англии, во всех городах и селах зажигаются огромные костры, запускаются великолепные фейерверки, сжигаются изображение Гая Фокса, и люди празднуют то, что парламент и король Джеймс не были высажены Гаем Фоксом в воздух.

Костер, как и горящие изображение Гая Фокса, используются для того, чтобы печь картошку, завернутую в фольгу, которую называют «картошкой » в мундирах». В больших и маленьких городах в эту ночь популярные процессии с факелами.

В течение нескольких дней перед Ночью костер дети выносят на улицу самодельные фигурки Гая и продают их по одному пенни за фигурку, собирая деньги на фейерверки.

Источник

Guy Fawkes Night

LewesGuy2005

An effigy of Guy Fawkes is paraded during Guy Fawkes Night celebrations in Lewes, Sussex, England in 2005.

200px PennyForTheGuy

This picture taken in 2006 shows a young lad whose guy obviously has a Halloween skull mask for a face.

Guy Fawkes Night (also known as Bonfire Night or Fireworks Night) is a traditional celebration held in Britain shortly after Halloween, on November 5. It commemorates the foiling of the Gunpowder Plot, an early 17th century plot to blow up the Houses of Parliament and thereby assassinate King James I of England (King James VI of Scotland).

Guy Fawkes was not the leader of the Gunpowder Plot but he was the first of the conspirators to be arrested, on November 5, 1605. He was eventually executed, along with the other conspirators.

King James told his subjects to celebrate the failure of the plot against his life by lighting their autumn bonfires, which they had always had on Halloween on November 5 instead. Guy Fawkes Night continues to be celebrated in Britain with bonfires, on which dummies representing Guy Fawkes (called «guys») are often burnt. Before the guys are burnt it is traditional for children to display them on the street and ask passersby for money by calling out, «A penny for the guy». Public and private fireworks displays are an important part of the festival too.

Guy Fawkes Night is still celebrated in some Commonwealth countries, such as New Zealand, some Caribbean nations, and some regions of Canada and South Africa. It is not widely celebrated in the United States, although its celebration has recently been introduced to a few schools and communities. It was, however, a holiday in colonial America and continued to be celebrated in New York and Boston into the 19th century.

The fact that Guy Fawkes Night takes place less than a week after Halloween means that it is not uncommon to find parties in Britain in late October or early November that celebrate both events. Such parties may feature costumes, jack-o-lanterns, pumpkin-based foods, apple bobbing and ghost stories in addition to fireworks and a bonfire with a guy.

Guy Fawkes Night is not celebrated in the Republic of Ireland. However, bonfires and fireworks are an integral part of Halloween celebrations in that country.

In many parts of northern England, the night before Guy Fawkes Night is considered to be Mischief Night, a night when older children and teenagers traditionally play pranks on their neighbors. The same tradition is observed on the night before Halloween in some parts of the United States and Canada.

Источник

История происхождения праздника Guy Fawkes Night

ПОРОХОВОЙ ЗАГОВОР ГАЯ ФОКСА

Remember, remember, the 5th of November!

Gay Foks2Каждый год 5 ноября во всей Великобритании празднуют ночь Гая Фокса (Guy Fawkes Night). Кто такой этот Гай Фокс и почему каждый год в эту ночь сжигают на улицах его чучело? Откуда взялась эта традиция и почему 36 бочек с порохом, чудом не взорвавшихся в далеком 1605 году, являются поводом для ежегодных фейерверков? Вас ждет история происхождения праздника Guy Fawkes Night.

Guy Fawkes Night (история происхождения английского праздника)

Чем же не угодил заговорщикам английский король Яков I, сын Марии Стюарт, шотландской королевы, казненной по приказу великой Елизаветы I, между прочим своей двоюродной сестры.

Elisaberth2 1592Чтобы ответить на этот вопрос, придется отправиться в Англию начала 17 века. 1603 год. Умерла королева Елизавета I, дочь короля Генриха VIII и Анны Болейн, протестантка до мозга костей, которая как и ее отец всю свою жизнь преследовала католиков.

Наоборот, ее сестра Мария Стюарт, королева Шотландии, была католичкой, также как, впрочем, и ее сводная сестра Мария Тюдор (дочь короля Генриха VIII и Катерины Арагонской, его первой жены). Как известно, у Елизаветы I не было законных наследников, и по некоему темному соглашению английский трон был завещан сыну ее непримиримой соперницы Марии. Есть сведения, что он предал свою мать, выступив в роли одного из ее обвинителей в суде. Много надежд связывали католики с восшествием на престол Якова I, сына ярой католички Марии Стюарт,

Участники заговора сняли дом, примыкавший к зданию парламента, и прорыли тоннель в заброшенный подвал, находившийся под зданием палаты лордов. Сюда были перенесены бочки с порохом. День взрыва был назначен на 5 ноября, день открытия парламентской сессии.

james i2Заговор был раскрыт совершенно случайно, когда один из заговорщиков Френсис Грешам отправил письмо с предупреждением не посещать заседание парламента лорду Монтиглу, мужу своей сестры. Такое послание, конечно, привлекло внимание и вскоре попало в руки самого короля Якова I. За несколько часов до открытия сессии в подвале под палатой лордов был обнаружен Гай Фокс с фитилем в руках и 36 бочек с порохом. Еще бы несколько минут промедления, и весь парламент взлетел бы на воздух! С тех самых пор возникла церемония осмотра данного подвала, которая проводится каждый год в день открытия парламентской сессии.

Суд был быстр в своем решении. Кетсби и другие заговорщики были арестованы и публично казнены в центре Лондона на площади собора святого Павла. Гай Фокс же был вздернут и выпотрошен на дворцовой площадке. Именно ему была уготована самая жестокая казнь (подробности опускаем).

Правда это или нет, несомненно одно, теперь это событие — повод весело провести время ночь на 5 ноября, наслаждаясь праздничным фейерверком и церемониальным сжиганием чучела Гая Фокса на огромном костре.

Источник

Ночь Гая Фокса

Фанаты британского сериала «Шерлок» были просто шокированы, когда доктора Ватсона едва не сожгли на площади посреди Лондона в первой серии третьего сезона. Как вы знаете, в этой экранизации действие историй о Шерлоке Холмсе перенесено в 21 век. Так откуда костер посреди Лондона в наше время?

12

Оказывается, преступник, замысливший совершить переворот, точно знал, в какую ночь следует отвлечь внимание Холмса. Это ночь Гая Фокса.

Давайте разберемся, кто такой Гай Фокс и почему в его честь каждый год в Англии жгут костры?

21

Немного истории

За что католики невзлюбили короля Якова I? Оказывается, он не оправдал их надежд и не отменил огромные штрафы и ограничения, которые на католиков наложила предыдущая королева Елизавета I. Итак, у заговорщиков созрел план – одним взрывом устранить всю правящую верхушку, а на престол посадить короля-католика. Изначально пятерка католиков-мятежников состояла из «автора» заговора — Роберта Кейтсби, Джона Райта, Томаса Уинтера, Томаса Перси и пресловутого Гая (Гвидо) Фокса. Позже они наняли еще восьмерых помощников.

33

В воображении Холмса в похожей ситуации террористической угрозы все выглядело впечатляюще:

К счастью, один из соучастников порохового заговора, Френсис Грешам, за день написал мужу своей сестры, британскому лорду Уильяму Паркеру Монтиглу, чтобы тот не посещал заседание в намеченный день. Лорд спас жизни многих соотечественников, показав полученное письмо королю. Гай Фокс был пойман в подсобках Вестминстерского дворца, что называется, с поличным, арестован и отправлен в Тауэр. Дальнейшая его судьба печальна. В ходе пыток он выдал имена своих соучастников, которые впоследствии были казнены, а сам он четвертован.

41

Обрадованные жители Лондона, узнав об устраненной опасности, принялись жечь костры на улицах и праздновать свое спасение. Это и стало ежегодной традицией в Великобритании.

С этим событием связана еще одна традиция, строго соблюдаемая по сей день. Это церемониальный осмотр подсобных помещений здания Парламента стражами, после которого начинается торжественная церемония открытия сессии Парламента, на которой присутствует английская королева.

5

Традиции празднования

Итак, у англичан есть повод прекрасно повеселиться и провести время с друзьями. В вечер празднования принято приглашать гостей на праздничный ужин, который заканчивается весьма необычно – сжиганием чучела Гая Фокса. Чучело делают из старой одежды, набитой соломой и газетами. Заодно многие семьи сжигают накопившийся во дворе мусор и прощаются с осенью. Если семья не успела как следует подготовиться к празднику, готовое чучело можно купить в магазинах.

На стол принято подавать блюда, приготовленные на открытом огне (запеченный в углях картофель, сосиски или куриные ножки на гриле). Традиционный десерт — яблоки-тоффи с сиропом и сладости из жженого сахара. Однако, есть и шутливая традиция на десерт подавать печенье, и одному из гостей может достаться незабываемое печенье с перцем чили. Тогда Ночь костров запомнится и по собственным ощущениям!

6

Дети веселятся вовсю и могут выпрашивать мелочь со словами “Penny for the Guy!” («Монетку для отличного парня Гая!»). Собранные таким образом деньги тратятся на петарды. Ночью все громыхает и светится от взрывов петард и восхитительных фейерверков. В парках проходят костюмированные представления и карнавальные шествия, но вход на некоторые из них платный.

Что интересно, в Англии есть организация Edenbridge Bonfire Society. Каждый год ее организаторы изготовляют чучело самой непопулярной знаменитости, которое впоследствии сжигается на костре. В число таких «счастливчиков» попали футболисты Марио Балотелли и Уэйн Руни, телеведущие Кэтти Хопкинз и Джимми Сэвил и другие. В прошлом году общество изготовило и сожгло 10-метровое чучело Жозе Мануэла Баррозу – президента Европейской комиссии. Поговаривают, что в этом году могут сжечь чучело экс-президента ФИФА Йозефа Блаттера. Более того, некоторые букмекерские конторы принимают на это ставки!

7

Сжигание подобных чучел является гвоздем программы в Ночь костров.

Ночь Гая Фокса празднуют не только в Великобритании, но и в ее бывших колониях (Новой Зеландии, Австралии, Южной Африке и т.д.).

8

Следы в культуре и не только

9

Событие это обогатило не только язык. Аллюзии на «Пороховой заговор» содержатся в фильме “V – значит вендетта”, который был снят по комиксу Алана Мура с аналогичным названием. Художник Дэвид Ллойд специально для фильма создал маску Гая Фокса (или Анонимуса), черты которой действительно напоминают прототипа. В экранизации акцент смещен в сторону того, что Гай Фокс не преступник и предатель, а человек, бросающий вызов тоталитаризму и борющийся за правду. Поэтому маска Анонимуса благодаря фильму стала символом бунта против системы. Изначально она символизировала борьбу против истеблишмента, но сейчас настолько прочно вошла в поп-культуру, что знает ее каждый школьник. Этот образ стал не менее растиражированным, чем изображение Че Гевары.

10

А в прошлом году в Лондоне в Ночь Гая Фокса прошел анонимный протест «Марш миллиона масок». Его организовали хактивисты – хакеры-активисты, основавшие движение «Анонимус». Протест был направлен против массовой слежки со стороны спецслужб, ограничений и нарушений прав человека. К сожалению, не обошлось без столкновений с полицией. Это далеко не первая акция протеста и маска постепенно все более ассоциируется с этим движением. Более того, хакерская группа каждый год «отмечает» Ночь Костров кибератаками на сайты крупнейших компаний и организаций. Их жертвами становились международная платежная система PayPal, фан-сайт Леди Гаги, телекомпания NBC и даже правительственные сайты многих государств.

111

Как бы то ни было, этот день, вернее ночь, вошла в историю, и печальная история незадачливого террориста каждый год служит напоминанием и назиданием потомкам, что шутки с монаршей семьей плохи. А главное, такой исторический провал больше не празднуют ни в одной стране мира!

Источник

Bonfire, Fireworks & Guy Fawkes

6056692d740a3f7bd6084dc505a2eb55

Откроем вам тайну: всё это – один и тот же праздник, традиции которого берут начало от одного и того же события. Как же его празднуют?

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

· Ночь Гая Фокса – считается самым шумным английским праздником.

Guy Fawkes night – Ночь Гая Фокса

to make noise –шуметь

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

· В выходные дни, перед 5 ноября и после него, в городских парках запускают фейерверки, проводят костюмированные балы и шоу.

Fireworks Night – Ночь Фейерверков

firework display – шоу фейерверков

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

· В центре города (или в другом популярном месте) зажигают огромный костер высотой несколько метров. Посмотреть на него приходят жители со всего города. Многие разводят такой же традиционный костер у себя в садах.

Bonfire Night – Ночь Костров

to light a bonfire – разжигать костёр

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

· Многие британцы устраивают торжественные ужины, приглашают своих родственников и знакомых.

festive dinner – праздничный ужин

relatives and friends – родственники и знакомые

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

· Хозяева дома традиционно готовят что-нибудь по фирменному или фамильному рецепту, а гости – обязательно приносят с собой блюдо или напиток.

family recipe – фамильный рецепт

special recipe – фирменный рецепт

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

to recite the rhyme – читать стихи

charcoal drowing – рисовать углём

c2375b06ee0d5c216ec29c6892a194e3

· Вечером в парках сжигают чучело Гая Фокса или наряженное пугало.

burning scarecrow – сжигание чучела

to be stuffed with paper/straw – набитый бумагой/соломой

54753a4d375397b1d5f5c80a80e62930

· Bonfire toffee apples(яблоки-тоффи с сиропом)

· Parkin or Perkin (имбирный пирог/кекс)

· Bonfire Night Baked Potatoes (картофельссолью, запечённыйнауглях)

· Roasted chicken BBQ (жаренная курица гриль)

· Coleslaw salad(капустно-морковный салат «коулслоу»)

· Sausages and Mashed Poatatoes (картофельное пюре с английскими сосисками)

· Baked Pumpkin Fondue(Фондю из запечённой тыквы с хлебом)

28034967e805e534d9df42ebae395d88

Remember, remember, the fifth of November,

Gunpowder, treason and plot!

A stick or a stake for King James’ sake

Will you please to give us a faggot

If you can’t give us one, we’ll take two;

The better for us and the worse for you!

28034967e805e534d9df42ebae395d88

The Fifth of November,

‘Twas Gunpowder Treason Day,

And made’em all run.

And Stole all their Bonfire away.

28034967e805e534d9df42ebae395d88

Rumour, rumour, pump and derry,

Prick his heart and burn his body,

And send his soul to Purgatory.

(Usually sung by children around the burning bonfire with the guy on top)

Хотите узнать ещё больше об английском языке, культуре и традициях? Об этом и о многом другом – на наших бесплатных образовательных семинарах в Парке Горького, которые проходят каждую пятницу.

Источник

Содержание

  1. English holidays
  2. New Year’s Day
  3. Good Friday and Easter Monday
  4. May Day
  5. Spring Bank Holiday
  6. Summer Bank Holiday
  7. Bonfire Night
  8. Christmas
  9. English holidays
  10. Christmas
  11. Easter
  12. Bonfire Night
  13. Remembrance Day
  14. May Day
  15. English Holidays
  16. Christmas
  17. Easter
  18. Bonfire Night
  19. New Year’s Eve

English holidays

New Year’s Day

New Year’s Day falls on January 1st and is celebrated by most people around England. Many people visit loved ones or throw parties to celebrate the start of the year.

Good Friday and Easter Monday

Good Friday and Easter Monday are both public holidays in England. Many people attend church services or spend time with family and friends.

May Day

May Day is celebrated on May 1st and is a time when people welcome the arrival of spring. Many villages and towns hold May Day celebrations.

Spring Bank Holiday

The Spring Bank Holiday is held on the last Monday in May and is a time for people to relax and enjoy the beautiful spring weather.

Summer Bank Holiday

The Summer Bank Holiday is held on the last Monday of August and is another opportunity for people to enjoy the beauty of the English summer.

“Remember, remember, the fifth of November, gunpowder treason and plot…”

Bonfire Night

Also known as Guy Fawkes Night, Bonfire Night is celebrated on November 5th. People light bonfires and enjoy firework displays to commemorate the foiling of the 1605 Gunpowder Plot.

Christmas

Christmas is a major holiday in England and is celebrated by most people, regardless of religion. Many people attend church services, exchange gifts, and enjoy a Christmas meal with family or friends.

  • New Year’s Day
  • Good Friday and Easter Monday
  • May Day
  • Spring Bank Holiday
  • Summer Bank Holiday
  • Bonfire Night
  • Christmas

English holidays

English holidays are famous all over the world. They are traditional, fun and sometimes even a bit crazy.

Christmas

Christmas is the most important holiday in England. It is celebrated on the 25th of December. People traditionally decorate their houses with Christmas trees, lights and mistletoe. Families gather together for a big feast and exchange presents. A famous English tradition is the Queen’s speech on Christmas Day.

Easter

Easter is a Christian holiday celebrated in England in April. It commemorates the resurrection of Jesus Christ. Easter eggs are a traditional symbol of the holiday. The famous Easter egg hunt is a fun activity for children, where they search for hidden chocolate eggs in the garden or house.

Bonfire Night

Bonfire Night, also known as Guy Fawkes Night, is celebrated on the 5th of November. It commemorates the failed attempt by Guy Fawkes to blow up the Houses of Parliament in 1605. People light bonfires, set off fireworks and burn effigies of Guy Fawkes on this night.

Remembrance Day

Remembrance Day is a solemn holiday on the 11th of November, where people remember the soldiers who died in World War I and II. At 11am, a minute of silence is observed to honour the fallen soldiers.

«We will remember them»

May Day

May Day, also known as the International Workers’ Day, is celebrated on the 1st of May in England. It is a public holiday and a day of protest, where workers demand better rights and conditions. Maypole dancing is also a traditional part of the holiday.

  • Christmas
  • Easter
  • Bonfire Night
  • Remembrance Day
  • May Day

English Holidays

Christmas

Christmas is the most popular holiday in England. It is celebrated on the 25th of December. People decorate their houses with Christmas lights and ornaments. They send Christmas cards and give presents to their family and friends. Traditional Christmas food includes turkey, stuffing, and Christmas pudding.

Easter

Easter is a Christian holiday celebrated in England. It falls on the first Sunday after the first full moon following the vernal equinox. People decorate their houses with Easter eggs and Easter bunny decorations. They also give each other chocolate eggs as presents. Traditional Easter food includes lamb and hot cross buns.

Bonfire Night

Bonfire Night, also known as Guy Fawkes Night, is celebrated on the 5th of November. It commemorates the failed attempt by Guy Fawkes to blow up the Houses of Parliament in the 17th century. People light bonfires and fireworks and make an effigy of Guy Fawkes to burn on the bonfire.

New Year’s Eve

New Year’s Eve is celebrated on the 31st of December. People have parties and go out to see fireworks at midnight. They make New Year’s resolutions and sing «Auld Lang Syne» to welcome in the New Year.

Overall, English holidays are a great way to celebrate with family and friends and enjoy the traditions and culture of England.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *