Японская кухня сочинение

Представлено сочинение на английском языке Японская кухня/ Japanese Kitchen с переводом на русский язык.

Japanese Kitchen Японская кухня
Sushi, rolls, misoshiru are dishes, which probably every European has currently tasted, as Japanese cuisine is popular worldwide. As for me, I like to visit Japanese restaurants: I like an unusual taste of fresh seafood, specific interior of such establishments and interesting dishware, in which food is served. Суши, роллы, мисосиру — эти блюда сегодня пробовал, наверно, каждый европеец, поскольку японская кухня популярна во всем мире. Я и сам очень люблю посещать японские рестораны: мне нравится необычный вкус свежих морепродуктов, специфический интерьер таких заведений и интересная посуда, в которой подается еда.
One of the characteristics of Japanese cuisine is that the ingredients for it are used mostly «au naturel», for instance, sushi or sashimi are cooked from raw fish. These dishes are served with soy sauce, pickled ginger and wasabi. Rice is also one of the main products for the Japanese. It may be a simple boiled rice (Gohan), as well as rice with eggs, vegetables or curry. I know that even the national Japanese sweet delicacy wagashi is made from rice, red beans (adzuki beans) and seaweed (agar agar). Одной из характерных черт японской кухни является то, что ингредиенты для нее используются в основном в натуральном виде, например, суши или сашими готовятся из сырой рыбы. Эти блюда к столу подаются с соевым соусом, маринованным имбирем и васаби. Рис также является одним из главных продуктов для Японцев. Это может быть просто вареный рис (гохан), а также рис с яйцом, овощами или карри. Я знаю, что даже национальная японская сладость — вагаси готовится из риса, красной фасоли (адзуки) и водорослей (агар-агар).
In addition to traditional sushi and rolls, I still enjoy Japanese dishes such as tempura and yakitori-skewers. I read that to cook a soft dough for tempura, the Japanese usually use flour, eggs and water. it is very important that the water is icy, otherwise the soft dough won’t be good. Помимо традиционных суши и роллов, мне еще нравятся такие блюда, как японская тэмпура и шашлычки-якитори. Я читал, что для приготовления кляра тэмпуры японцы обычно используют муку, яйца и воду. Очень важно, чтобы вода была именно ледяной, иначе не получится хорошего кляра.
According to the rules of Japanese etiquette, it is accepted to serve food in small portions. Thus, a guest can enjoy the taste of food, become sated, but not overfed. And yet it is interesting that in winter, the size of servings is typically a little bigger than in summer. Dishes of Japanese cuisine are traditionally eaten with chopsticks made of wood or bone. Soups are usually served in large bowls with lids, and sushi and rolls-on wooden supports. Japanese teapots have an interesting flattened form. All these details create a specific national color. По правилам японского этикета еду принято подавать на стол небольшими порциями. Так гость сможет насладиться вкусом предлагаемых блюд, насытиться, но не переесть. А еще интересно то, что зимой обычно размер порций несколько больше, чем летом. Блюда японской кухни традиционно едят палочками, сделанными из дерева или кости. Супы обычно подают в больших чашах с крышками, а суши и роллы — на деревянных подставках. Японские чайники имеют интересную сплюснутую форму. Все эти детали создают определенный национальный колорит.
When I’m in a Japanese restaurant, I feel a little bit in a different world. I would also be interested to taste all these dishes in a true Japanese home, sitting at a low table mat-mat in the traditional pose of seiza (on the heels, with a straight back). Когда я нахожусь в японском ресторане, я ощущаю себя немного в другом мире. Мне также было бы интересно отведать все эти блюда в настоящем японском доме, сидя за низким столом на коврике — татами в традиционной позе сэйдза (на пятках, с прямой спиной).

Обновлено: 17.04.2023

Япония – страна-загадка, самобытная и непостижимая! Быт, одежда, культура, традиции и, конечно же, кухня! Мы можем удивляться, поражаться, восхищаться, не понимать, но только не повторить, ведь всё, чем славится Страна Восходящего Солнца накоплено веками, передаётся из поколения в поколение и свято чтится во все времена. И будь то общественный уклад, культурный пласт или простой прием пищи – это целая философия.

И так, японская кухня… Многоликая и уникальная, учитывающая всё – время года, регион местоположения, состав участников трапезы, повод приема пищи. Так, например, в холодные периоды времени порции увеличиваются или, допустим, жители южный районов страны ежедневно питаются менее разнообразно, чем жители северной части, а вот молодым людям положено большее количество еды, чем представителям старшего поколения японцев. Но, пожалуй, основным правилом японской кухни во все века является то, что пища должна быть здоровой, сохранив свои уникальные свойства. И судя по продолжительности жизни японцев, подход верный! Всё – от выбора продуктов для приготовления блюд до самого приёма пищи – ритуально и традиционно.

Главные продукты японского стола

Рис – главная составляющая японской кухни с многовековыми традициями возделывания. Существует несколько десятков сортов местного риса, главной характеристикой которых является повышенная клейкость при варке. Именно такой рис удобно есть традиционными японскими палочками или руками. Рис может быть основой любого блюда, из него готовятся даже десерты и продуктом его брожения является японская водка – саке.

Морепродукты – второй по важности элемент меню Страны Восходящего Солнца. В пищу используется всё – растительность (водоросли), рыба, моллюски. Продукты подвергаются минимальной термической обработке и, как правило, варятся или готовятся на пару.

Бобовые – ещё один важный компонент японского стола, оправдывающий своё важное место большим количествам белка, а, значит, питательностью. Занимательный факт – бобовые позаимствованы японцами из китайской культуры приготовления пищи много веков назад.

Традиции подачи блюд

Особенности приёма пищи

Традиционная японская трапеза начинается с благодарственных слов Богу или хозяину дома. И заканчивается тем же. Основной составляющей приема пищи является комфортная атмосфера всех присутствующих за столом и уважение к собеседнику. Все неприятные разговоры и скользкие темы принято обсуждать после еды.

Палочками, как основным инструментом приема пищи, следует только есть. Двигать ими посуду, указывать на предметы или людей недопустимо. Гости наливают напитки только друг другу, но не сами себе. Если блюдо при подаче было накрыто крышкой, то после того, как оно было съедено, посуду снова нужно накрыть. Трапеза считается завершенной после того, как съедено последнее зернышко риса.

Традиции японской кухни поражают воображение, особенности – трудновоспроизводимы в европейских реалиях, но блюда – суши, роллы, сасими – уже давно завоевали мир. Пожалуй, это единственный доступный нам способ стать чуть ближе к самобытному и непостижимому Востоку. Но если японских ресторанов множество и насладиться вкусом блюд может каждый, то искусство их приготовления по-прежнему доступно мало кому из нас. И уж совсем невозможно обучиться этому самостоятельно. Ведь это не просто набор механических действий, а целая культура! Мастер – классы и кулинарные курсы помогут желающим обогатиться необходимыми знаниями, приоткроют кулинарные тайны Страны Восходящего Солнца и подарят удивительную возможность стать настоящим гуру по приготовлению японских блюд в домашних условиях!

Национальная кухня Японии

Популярная еда в Японии – традиции и обычаи

Самым востребованным продуктом питания в Японии, блюда из которого составляют основу традиционной кухни, является рис. Из-за географических особенностей страны, которая окружена морями и океанами, очень большой популярностью пользуются блюда из рыбы и морепродуктов. Конечно, в Японии едят и мясо (например, главным рождественским блюдом является запеченная курица), но стоит отметить, что гораздо реже и меньше, чем, скажем, в Европе.

Национальная кухня Японии имеет свои традиции и особенности:

  • приготовление – не принято подвергать продукты глубокой термической обработке. Например, рыбу здесь чаще маринуют, готовят на пару или чуть обжаривают, но часто подают и сырой;
  • культура еды – в Японии большое значение придают ритуалам приема пищи. Очень символичным является использование хаси (палочек для еды). Ложками здесь пользуются очень редко, а попросить вилку и нож в традиционном японском ресторане – значит, проявить неуважение к традициям страны, да и попросту этих приборов может не оказаться в наличии;
  • подача – оформлению самого блюда и сервировке стола в этой азиатской стране также уделяется большое внимание. Любое блюдо японской кухни можно сравнить с красивейшим натюрмортом – яркие, сочные и разнообразные краски.

ТОП-10 национальных блюд Японии

Раз уж зашла речь о самой популярной еде, то давайте разберемся, что именно предпочитают местные жители. Топ-10 национальных блюд Японии выглядит следующим образом:

Самая необычная еда Японии

О традиционных блюдах национальной кухни Японии сказано немало, но эта страна сможет удивить даже искушенных гурманов. В наш список самой необычной еды Японии попали следующие блюда:

  • мороженое со вкусом мяса подойдет, когда не можешь определиться, чего же в данный момент хочется больше. Вкусы у этого лакомства разные: курица, говядина и даже конина;
  • засахаренный кальмар. К привычным десертам это блюдо отнести трудно, зато его легко можно найти на полках японских магазинов;
  • сырный напиток. Многие японцы ни разу в жизни не употребляли в пищу классический сыр. Зато эту смесь они часто используют для заправки салатов и других блюд.

Не обошли стороной японцы и напитки: привычная кола здесь выпускается со вкусами йогурта, огурца, мяты, а лимонад можно встретить с добавлением карри. Такие необычные напитки из Японии можно привезти на родину в качестве сувенира – недорого и совсем небанально.

Традиционные напитки Японии

Самым популярным безалкогольным напитком в Японии считается чай. Местные жители отдают предпочтение зеленому. Сахар в него не добавляется – считается, что так теряется вкус напитка. Чайные церемонии – неотъемлемая часть японской культуры, и проводят их только мастера, получившие специальное образование.

Чайная церемония

Саке
Японское пиво

О японской кухне можно говорить бесконечно, но самый лучший совет – пробовать и открывать новые вкусы.

Японская кухня одновременно прекрасна и загадочна, привлекательна и непонятна – как и вся Страна восходящего солнца. Самые известные в нашей стране восточные блюда – суши, сашими и роллы. Впрочем, только ими кухня Дальнего востока не исчерпывается. Японцы готовят вкуснейшую лапшу, делают оригинальные блюда из даров моря и разных сортов мяса.

Кухня Японии вкусна и красива

Особенности японской кухни

Японская еда – это не просто пища для тела, но наслаждение для глаз. Кухня Страны восходящего солнца:

  • требует трепетного отношения к форме, окраске;
  • включает понятие сезонности и уместности погоде и периоду года;
  • ставит в центр естественный вкус и вид ингредиентов;
  • сервируется небольшими порциями и маленькими кусочками, которые можно есть палочками, руками;
  • обязательно включает зеленый чай, сопровождающий основную еду.

Традиционные блюда готовят из свежих продуктов, избегая продолжительно хранящейся пищи (исключение – соусы, рис). Многие рецепты включают морские дары.

Важная особенность Дальневосточной кухни – ассоциация пищи и времени года. Каждому сезону соответствует набор деликатесов. Учет этой ассоциации столь же важен, как и использование только свежих продуктов. Например, осенью для супа морковь нарезают в форме кленовых листьев, а весенние десерты украшают цветами сакуры.

Японские блюда нельзя назвать тяжелыми. Пища сервируется маленькими порциями. Большая часть традиционных продуктов – низкокалорийные. Впрочем, голод не угрожает: к столу подают одновременно большое разнообразие блюд и закусок, поэтому каждый уйдет сытым. В прежние времена аристократическая трапеза включала до 20 перемен, причем классическое разделение на горячее, холодное, суп, второе, десерт не применяется. Японцы выделяют начало, середину и завершение трапезы. Порядок употребления – на усмотрение обедающего.

Питание японцев вкусное и диетическое

Блюда из риса

Самые известные в нашей стране рецепты классической японской кухни – с рисом. В среднем японец в день ест рис 2-3 раза; чаще без приправ, небольшими порциями. Считается, что такая пища сохраняет здоровье. Кроме основных блюд рис используется для приготовления алкогольных напитков – пива, саке, сетю. Выдержанное десятилетиями рисовое саке достигает крепости 18 градусов и по вкусу сходно с хересом. Сетю похоже на водку.

Онигири

Национальное рисовое блюдо – онигири (рисовые колобки с начинкой). Это удобные порции, быстро насыщающие и уместные в качестве перекуса. Поскольку основной объем шарика приходится на рис, каждая порция содержит много углеводов. Благодаря этому онигири – популярный перекус, который берут на обед на работу, в школу, поездку. Попробовать онигири может каждый – порционные шарики продаются в круглосуточных магазинах на полках готовой пищи. Есть их можно прямо на ходу – порции упакованы в специальные пакеты, открывающиеся одним движением. Приготовление онигири дома занимает несколько минут и доступно даже неопытным кулинарам.

Не существует единого общепринятого рецепта. Со сладкими начинками рисовые шарики не делают, но на этом ограничения исчерпаны. Зачастую порции дополняют овощами, рыбой, мясом. Можно приготовить начинку специально или использовать остатки сделанного ранее – недоеденный омлет, вчерашний салат, мясо из супа.

  • отварить круглозерный рис;
  • слепить шарик;
  • обернуть полоской нори;
  • подать с соевым соусом.

Национальное рисовое блюдо Японии готовят из пресного риса. Размер порции – на усмотрение повара. Средний вес шарика – 80 г. Можно лепить онигири в форме треугольников, квадратов, шаров и даже персонажей мультфильмов. На фото в меню известных ресторанов чаще представлены изысканные, безупречные классические онигири.

Онигири

Суши – самое популярное за пределами Японии блюдо этой страны. Их подают с васаби и соевым соусом, а между порциями съедают маринованный имбирь, обновляющий восприимчивость вкусовых рецепторов.

За прошедшие века суши превратились из повседневной еды в шедевры гастрономического мастерства. Стиль подачи зависит от ингредиентов, особенностей ресторана и принципа трапезы. Высоко ценится простая подача, умение следовать японскому минимализму.

  • чираши в форме рисового короба с рыбной нарезкой;
  • инари с жареным тофу, мирином и саке;
  • маки с рыбным наполнителем, обернутые в водоросли (роллы);
  • нигири или эдомаэ-суши, встречающиеся чаще прочих;
  • темаки в форме конуса нори с рисовым наполнителем и начинкой из овощей и рыбы.

Маки подразделяются на:

  • шикай (в форме строгих фигур, со сложными слоями ингредиентов);
  • урамаки (рулоны с рисом наружу, оформленные кунжутом и икрой);
  • хосомаки (простейшие роллы);
  • футомаки (крупные роллы с начинкой из нескольких ингредиентов).

Суши подают к любой трапезе – на завтрак, обед, ужин.

Суши

Морепродукты

Японские повара умеют готовить тысячи разновидностей даров моря. Классический вариант – легкое обжаривание, тушение, приготовление на пару. Многие ингредиенты используют сырыми. Какой вид сырой рыбы подавать к столу, определяют, исходя из сезона. Преимущество вкусной пищи – быстрое усвоение и насыщенность полезными микроэлементами. Чтобы обеззаразить рыбу, ее обрабатывают уксусом.

Изредка дары моря употребляют не просто сырыми, но живыми. Их называют одори-блюдами. Так подают кальмара и окуня.

Сашими

Сашими

Сашими по праву считается самым популярным в Стране восходящего солнца. Сашими – нарезанная сырая рыба. Закусками к ней подают шисо, дайкон. Часто сашими сервируют с порцией риса.

Есть несколько стилей сашими. Чаще их готовят как хира-дзукури – из прямоугольных кусочков. Ито-дзукури – стиль тонкой нарезки. Какку-дзукури – самый сложный вариант, требующий полупрозрачной нарезки для последующего составления живописных узоров.

Хороший тон в японской кухне – минимализм во внешнем виде и вкусе. Чтобы не потерять оригинальности рыбы, сашими подают с соевым соусом и васаби.

Якизакана

Так называется традиционное рыбное блюдо, готовящееся на открытом огне. Дома якизакану делают на гриле. Она особенно ценится за аппетитный хруст. Национальную пищу подают в реканах. Чаще якизакана – часть завтрака, но иногда ее сервируют в другое время дня. Для приготовления используют ставриду, сайру, лосося, скумбрию.

Якизакана

Специфическое блюдо японской кухни – фугусашими. Деликатес дорогой, вкусный и очень красивый. Его готовят из иглобрюха, мясо которого имеет необычный перламутровый окрас. Ломтики сервируют сырыми или жареными. Традиционная выкладка – лепестками по кругу. В качестве соуса подходит уксусный понзу, асацуки, тертый дайкон, красный перец. К фугусашими обязательно полагаются:

  • тяван – обуглившиеся от жарки на решетки плавники иглобрюха, помещенные на пару минут в саке;
  • суп из вареного иглобрюха, риса и яйца (фугу-зосуи).

Ежегодно японцы употребляют порядка 1 500 тонн рыбы. Ученые доказали, что фугу появилась в рационе жителей Страны восходящего солнца за несколько тысяч лет до начала нашей эры.

Особенность рыбы – содержание в печени, икре и мышцах опасного тетродотоксина. Всего 1 мг соединения смертелен для взрослого человека; в рыбке содержится до 40 мг. Эффективного противоядия не существует. Чтобы приготовить иглобрюха, повара проходят специальное обучение, по итогам которого получают лицензию. Цена в сертифицированном ресторане – до 750 долларов за килограмм. Лучшим считается фугусашими, в котором содержится микроскопическая доза тетродотоксина, создающая ощущение легкой эйфории.

Рыба иглобрюх

Мясные блюда

Хотя Страна восходящего солнца известна в первую очередь рыбной кухней, мясо – особенная гордость азиатских поваров. Наиболее популярны:

Сукияки известен в Японии вот уже полтора века. Раньше его готовили на костре, сейчас используют специальные жаровни и чаны.

Для приготовления набе мясо нарезают тонкими ломтиками и тушат в соусе с мисо, луком и овощами. Нередко добавляют саке. К мясу принято подавать сырые яйца, сою.

Существует сукияки-набе. Для него используют мраморное мясо, тофу, овощи, лапшу, яйца. В процессе приготовления улучшают соус к сукияки-набе специями по вкусу.

Популярен кацудон – свиная котлета. Ее подают с яичной заливкой.

Кобу-гю – главное мясное блюдо в Стране восходящего солнца. Он готовится на специальной жаровне на глазах гостей из мраморного мяса высочайшего качества. Особенность кобу-гю – нежный, тающий вкус. Для приготовления используют только мясо молодых быков, выращенных в Кобэ. Жестко контролируется процесс животноводства: бычкам дают лучшее зерно и чистую воду, в качестве пастбищ используют безупречные луга. В рационе животных есть пиво, а среди повседневных процедур – электромассаж и отдых в люльках под классическую музыку.

Кацудон – свиная котлета

Якитори

Японские шашлыки якотори известны всему миру. Они готовятся из куриного мяса и подаются с овощами. Чаще якитори делают на бамбуковых шампурах. Для приготовления не обязательно очищать птицу от внутренностей. Якитори – недорогая закуска к пиву, подающаяся в большинстве изакая, в лавках с бенто.

В некоторых районах страны (на Кюсю, Хоккайдо) якитори называют шашлыки с морепродуктами и мясом. Популярны шашлыки из смеси курицы, мяса и даров моря.

Якитори

Нику-дзага

Правительство города Курэ не согласно с этой историей. Представители муниципалитета уверены, что нику-дзага – оригинальное изобретение поваров из этого местечка.

Нику-дзага готовится из картофеля и незначительного количества мяса. Для приготовления говядину тонко режут. Готовое рагу подают с белым рисом и мисо. В некоторых регионах говядину заменяют свининой.

Нику-дзага

Лапша

Японская лапша – особенный продукт, не похожий на европейские макаронные изделия. Для приготовления используют рис, гречу, пшеницу. Готовые блюда подают холодными и горячими. Так, собу чаще делают холодной и употребляют с соевым соусом, а пшеничный удон – горячим. Бульон, в котором варились макароны, подают отдельно, употребляют с соевым соусом.

Рамен

Рамен – полезное и вкусное блюдо азиатской кухни, распространившееся по всему миру. Основные ингредиенты:

  • лапша;
  • водоросли;
  • бульон;
  • овощи;
  • приправы.

Лапшу соединяют с бульоном и прочими ингредиентами и подают к столу. Нередко в рамен добавляют отварное яйцо, разрезанное на две дольки.

Единого рецепта приготовления рамена нет. Сами японцы делят варианты по регионам: Хаката, Китаката, Вакаяма, Ономичи. Особенная разновидность – острый кимчи-рамен.

Существуют правила и очередность употребления рамена. Сначала съедаются крупные ингредиенты (используются палочки). Лапшу необходимо всасывать, издавая специфические хлюпающие звуки. Последним выпивают бульон.

Вкусный рамен

Соба – традиционный продукт из гречневой муки (зачастую с добавлением пшеничной для пластичности). Для разрезания теста применяют специальный нож; готовые полоски отваривают. Существуют разновидности собы:

  • тя (с зеленым порошковым чаем);
  • хэги (с водорослями);
  • инака (толстая лапша из цельных зерен гречи);
  • дзювари (сделанная из чистой гречневой муки);
  • сарасина (светлая лапша из очищенной гречи);
  • ни-хати (на 20% состоит из пшеницы и имеет символическое значение).

Собу подают летом холодной, зимой – горячей. Охлажденную украшают водорослями и заправляют соусом соба цую из даси, соевого соуса и мирина. Горячую подают с разведенным цую, зачастую с овощами, водорослями, кляром, креветками.

В канун Нового года готовят тосикоси – собу, символизирующую лучшие пожелания. При переезде соседям подносят хиккоси.

Гречневая лапша соба

Удон – незаменимая, распространенная, доступная японская еда. Она есть в большинстве недорогих кафе и ресторанов, известна в разных формах. Лапша готовится из пшеничной муки с добавлением минеральной воды и соли. Культура употребления удона перенята из Китая в 14 веке.

В восточных японских регионах удон подают с темным коричневым бульоном с соевым соусом. В западной части популярен светлый соевый бульон.

Из сои готовится паста мисо – ферментированный продукт, на основе которого делают одноименный бульон.

Популярный соевый продукт – фучжу, остуженная просушенная пенка, снятая с кипящего соевого молока. Иногда фучжу называют соевой спаржей.

Паста мисо

Соевый творог тофу – белковый продукт из бобов сои, отличающийся нейтральным вкусом. Это практически универсальный ингредиент. Предполагают, что он изобретен случайно – морская вода попала в блюдо с измельченными соевыми бобами. Возможно, впервые тофу изготовили во 2 веке до нашей эры. В Японии соевый творог известен с 8 столетия. Во второй половине прошлого века он проник в западные страны.

На Окинаве тофу производят с морской водой, богатой магнием, кальцием. Его называют сима-дофу (островной тофу). В остальной Японии творог делают, нагревая и фильтруя соевое молоко с использованием магниевого хлорида, кальциевого сульфата или лимонной кислоты. Свернувшийся творог прессуют и упаковывают. Сырой тофу хранится в вакууме неделями, а в емкости с водой – неделю (необходимо менять воду раз в 1-2 дня).

Выделяют разновидности тофу:

  • классический;
  • западный (плотнее стандартного);
  • азиатский (с высоким процентом воды в составе);
  • шелковый (содержит много воды, подходит для десертов);
  • вонючий (популярен в Шанхае).

В качестве добавок к тофу подходят приправы, орехи, красный сладкий перец. Готовый продукт используют для основных блюд, десертов.

Соевый тофу

Фасоль

В японской кухне фасоль – не только популярное бобовое, с которым делают основные блюда, но и ингредиент для сладкой пасты адзуки (анко). Для приготовления анко фасоль варят с медом или сахаром.

  • цубу (с цельными бобами);
  • цубуси (растертые отварные бобы);
  • коси (фильтрованная цубуси);
  • сараси (высушенная и восстановленная паста).

Популярные блюда с анко:

  • аммицу (десерт с агар-агаром и фруктами);
  • ан-пан (выпечка);
  • данго (рисовые шарики с пастой ан);
  • дауфуку (мочи с анко);
  • дораяки (бисквит с анко);
  • тайяки (печенье с анко);
  • екан (желе с пастой);
  • анкояки (паста на гриле);
  • шируко (суп с пастой);
  • мандзю (паровые пирожки с пастой).

Паста из фасоли – не просто пища, но важный элемент японской культуры.

Тайяки

Классические японские супы – простые, минималистичные блюда с обилием прозрачного бульона. Этикет предписывает последовательность употребления: в некоторых случаях сначала выпивают бульон, для других блюд порядок противоположный.

  • простые супы (ежедневные блюда);
  • суимоно (церемониальные блюда для особенных случаев);
  • муши (кремовые сложные супы, популярные в ресторанах).

Зачастую суп подают к завтраку, обеду и ужину. В составе традиционных блюд встречаются водоросли, бамбуковые побеги, дары моря, дайкон, соевая паста, бульон даси.

Суимоно

Суимоно – нежный традиционный суп. Это праздничное и церемониальное блюдо с неярким вкусом и неброским ароматом. В составе суимоно – креветки, водоросли, цитрусы, пряности и рыбная стружка. Приготовить такой суп дома непросто; даже в Японии его предпочитают заказывать в ресторанах, нежели делать самостоятельно. В суимоно добавляют лаймовые ломтики, вареную сладкую морковь.

Суп подают в пиале с подставкой. По правилам сначала в чашу выкладывают все ингредиенты, затем процеживают и нагревают бульон до 75 градусов, лишь затем заливают к остальным ингредиентам. Готовое блюдо теплое, жидкое и ароматное.

Суимоно

Мисоширу (суп Мисо)

Мисоширу – суп с пастой мисо и второстепенными ингредиентами. Для бульона обязательно используют пасту даси. Традиционно состав зависит от сезона и включает продукты с резким и нейтральным вкусом. Действует правило сочетания плавающих и тонущих компонентов: например, водоросли и картофель.

Мисоширу наравне с белым рисом – классическое блюдо для завтрака. Издавна такой суп подавали и к столу аристократии, и в самой бедной крестьянской хижине.

Разновидность мисоширу – ваппани. Она распространена в Авасимауре (Ниигате). Суп готовится в кедровой емкости, греющейся на камнях.

Простота, легкость приготовления, свежесть продуктов – основы японской кухни. Обычный продуктовый магазин на углу или элитный ресторан в центре города предложат своим клиентам одинаково свежие продукты питания. В Японии расфасованная и предлагаемая к продаже еда имеет срок хранения не больше суток. Даже не верится, что повсеместно любимая и известная японская кухня когда-то была закрыта для мира из-за политики национального затворничества, проводимой до 1868 года.

Главный продукт кухни – рис – в Японии начали возделывать в III веке до н. э., причем рис был не только продуктом питания, но и денежной единицей, мерой вознаграждения самураев до конца XIX века. Запасы риса говорили о материальной состоятельности семьи. В VI веке влияние на японскую кухню оказал Китай, были заложены основы чайной церемонии.

В этот же период в страну проник буддизм, и поэтому уже в 675 году появился закон, запрещающий употребление мяса. Нарушение запрета каралось смертной казнью. Правда, сам запрет распространялся не на все виды мяса. Например, мясо диких свиней и оленей можно было продолжать есть безнаказанно. В 752 году также была запрещена и рыбалка. Рыбаки остались без работы и источника пищи. Но чтобы рыбаки не умерли от голода, императорский дом датировал их определенным количеством риса ежегодно. Палочки для еды – это не японское изобретение. Их японцы позаимствовали у китайцев, так же, как рецепт соевого соуса и лапши удон.

С началом аристократической эпохи, начавшейся с 710 года после основания постоянной столицы в Наре, японская кухня приобретает присущие ей черты. Кушанья при императорском дворе элегантны и недосказаны, ценится утонченность и внешняя эстетика блюд, а не их изобилие. Все, что находится на тарелках, приобретает определенную символику, цвет блюд определяется сезоном и происходящими событиями.

А вот американским гамбургерам не суждено было наводнить рынок. Еще в 1958 году Андо Момофуку придумал революционную быстрорастворимую лапшу в пластиковых стаканах, которую полюбила вся Япония, и не только она. Японские традиции питания теряют актуальность в собственной стране, но вдруг японцы обнаруживают, что именно их кухня вдохновляет весь современный мир. На стажировку к японским поварам повалили желающие со всего мира. Ведь строчка в резюме о том, что ты прошел обучение у японского шеф-повара повышает твою конкурентоспособность.

Питание вне дома приобрело свою популярность в Эпоху Эдо в начале XVIII века, когда население города (который в будущем переименуют в Токио) в два раза превосходило население тогдашнего Парижа и основную часть жителей составляли неженатые мужчины и приезжие провинциалы. Многие из них ютились в небольших комнатах и готовить было попросту негде. Это дало мощный толчок индустрии быстрого питания. В 1751 году в Эдо открылся первый в мире ресторан. Умение разбираться в качестве еды стало считаться делом чести. В Эдо, Осаке и Киото начали печатать первые буклеты с оценками ресторанов.

В современной Японии главной чертой общепита, отличающей его от остального мира, стала традиция выставлять у входа витрины с муляжами основных блюд и ценами на них. К еде обязательно подадут зеленый чай, а чаевые посчитают оскорблением – здесь их оставлять не принято. Нередко можно увидеть картину, как японский официант догоняет на улице европейца, чтобы отдать ему чаевые, которые тот оставил по привычке.

Вся активная жизнь в больших городах протекает вокруг станций метро и вокзалов, поэтому большинство кафе и ресторанов сосредоточено именно там. Цены на еду могут быть как вполне разумные, так и неприлично высокие. Все зависит от уровня ресторана, ассортимента блюд и качества обслуживания.

Недорогим и вкусным вариантом перекусить для туриста будут заведения с суши, организованные по принципу конвейера, где маленькие тарелочки проезжают мимо тебя и ты прямо с ленты можешь брать то, что тебе нравится. Стоимость блюд определяется цветом тарелки. После окончания трапезы официант подсчитывает количество и цвет тарелочек, фиксирует их в расчетном чеке, который ты оплачиваешь на кассе при выходе из заведения. Заказ обычно совершается при помощи установленного возле каждого стола электронного дисплея.

Бывает, что кафе предлагает лишь опции комплексного питания и изменить что-либо в заявленных комбинациях невозможно. Например, если ты захочешь к мясу с овощами миску супа, но без плошки риса, даже не надейся, что тебя поймут и выполнят твое пожелание или скорректируют цену. Есть меню и все, никаких других позиций не предусмотрено.

Суеверия/ привычки /приметы

С палочками для еды в Японии связан ряд правил. Например, женщины могут есть пищу только при помощи палочек, в то время как мужчинам допустимо есть некоторую еду руками. Нельзя вставлять палочки вертикально в еду, особенно в рис, так делают лишь на похоронах. Палочками не двигают тарелки, не указывают, не зажимают их в кулаке и не кладут их поперек чаши. Перед тем, как попросить добавку риса, палочки следует положить на стол.

Блюда японской кухни можно условно разделить на три группы: блюда с рисом, блюда с лапшой и блюда с рыбой и мясом. Степень термической обработки варьируется от совсем сырого мяса и рыбы до продуктов, обжаренных в кляре на большом огне.

Японская лапша бывает трех видов: рамэн, удон и соба.

Рамэн привезли в Японию из Китая. По сути, это лапша в бульоне. Чаще всего, в курином, но бывает и в свином или бульоне из морепродуктов. В последнее время популярность набирают и вегетарианские рамэны. Лапша для рамэна изготавливается из пшеничной муки с добавлением яиц.

Лапшу удон изготавливают из пшеничной муки, но без добавления яиц. За счет своего состава готовится она несколько дольше, чем лапша для рамэна, но и является более питательной. В отличие от рамэна лапшу удон употребляют как в виде самостоятельного блюда с соевым соусом, так и в составе супа.

Собу изготавливают из гречневой муки иногда с добавлением пшеничной. Это известное блюдо еще с эпохи Нара, когда его подавали на чайных церемониях. Обычно собу употребляют холодной с приправами и соевым соусом, но иногда добавляют в горячий бульон.

Поедая лапшу любого вида, в Японии принято причмокивать, таким образом показывая, что блюдо вкусное.

Тэмпура – креветки, рыба и сезонные овощи, обжаренные в кляре. Употребляют ее с бульоном из соевого соуса. Это хрустящее блюдо было привезено в Японию христианскими миссионерами.

Сябу-сябу – принцип приготовления близок к сукияки, правда здесь тонкий кусочек мяса опускают в горшок с кипятком, за счет чего из мяса удаляются излишки жира и калорийность блюда уменьшается. Бульон с мясом традиционно приправляется луком, капустой и овощами.

Сашими – нарезанное филе сырой рыбы разных видов, которую едят обмакивая в соевый соус. Часто с сашими подают дайкон – японскую редьку, которая помогает полнее раскрыть вкус рыбы.

Карри по-японски – единственное блюдо с рисом, которое едят ложками. Блюдо пришло в Японию из Индии и позиционировалось как английское (в тот период Индия была колонией Великобритании). В дальнейшем японцы трансформировали соус карри под свой вкус и теперь это блюдо нельзя назвать фьюжн версией индийского, вкус соуса совсем иной.

Якитори – любимая закуска к алкогольным напиткам в Японии. Куриное мясо, овощи и грибы на бамбуковых шпажках, приготовленные на гриле с углями. Мини-шашлычки предлагают в многочисленных барах-пабах изакая.

Тонкацу – супер популярное блюдо японских кафе. Так же, как и тэмпура, обжаривается во фритюре, но представляет собой свиную отбивную и подается не с соевым, а с другим, немного сладковатым на вкус, соусом.

Невозможно обойти вниманием деликатес – рыбу фугу, которую считают пищей для любителей экстрима. Ведь лишь капля яда, содержащегося в основном в печени рыбы, способна привести гурмана к полному параличу и летальному исходу. Все повара, готовящие рыбу фугу, имеют специальную лицензию на ее приготовление. Согласно японской традиции, повар, отравивший клиента, обязан сделать себе харакири, правда, актуально ли это в наши дни? Вот в чем вопрос.

Вторым известным японским деликатесом считается мраморное мясо. Мясо бычков получается особо нежным и мягким в связи с тем, что их почти не выпускают из стойла и щедро поят пивом.

Ну и разумеется, вагаси – всевозможные японские десерты на основе риса, бобовых, агар-агара. Назвать их сладкими в привычном понимании сложно, но привыкнув и раскрыв для себя вкус вагаси, отказаться от них уже сложно.

Самый популярный японский способ перекусить – купить онигири. Это рисовый пирожок треугольной формы с начинкой (лосось, курица, икра, яйцо, овощи и так далее). Когда-то крестьяне брали онигири с собой в поле, а сейчас дети берут их с собой в школу и на прогулку.

Бэнто – вариант походного обеда. Он представляет собой коробочку, разделенную на секции, в каждой из которых находятся различные ингредиенты. Изначально бэнто продавали на станциях железнодорожных вокзалов для путешественников, которым предстоял долгий путь. Основа бэнто – рис и различные мини-блюда (мясо, рыба, овощи). Раньше их приготовлением занимались заботливые жены и матери, сейчас их можно купить в любом супермаркете. Однако, вывезти из Японии деревянную коробочку бэнто как сувенир не получится. Они считаются национальным достоянием и запрещены к экспорту.

Кроме того, уличная еда Японии представлена жареными кальмарами, жареной кукурузой, блинчиками типа французских блинов crepe, жареными каштанами, плюшками из теста, сваренными на пару с мясной начинкой нику-ман, курятиной на палочке куши-яки, шашлычками из разных видов мяса и причудливых форм тофу. Голодным в Японии ты точно не останешься!

Читайте также:

      

  • Путешествие гарри поттера сочинение
  •   

  • Мои размышления о браке и семье сочинение
  •   

  • Сочинение на тему евгений онегин 9 класс с цитатами
  •   

  • Сочинение по картине решетникова мальчишки 5 класс план
  •   

  • Каникулы в великобритании сочинение

—PAGE_BREAK—Рис с овощами и креветками (тэндон)
1 стакан даси, 1,5 cm. ложки сахара, 4 cm. ложки сею, 2 cm. ложки десертного вина, 2,5 стакана риса, 4 креветки, 4 куска зеленого перца или других зеленых овощей, 4 куска баклажанов.
Отварил, рис. Смешать бульон, сахар, сею и вино в небольшой глубокой сковороде и варить, помешивая, 2-3 минуты. Обжарить креветки и овощи. Разложить рис по глубоким тарелкам, добавить в каждую по 1 креветке и по 2 кусочка овощей, залить сверху горячим бульоном.
IV. Морепродукты Таким же долгожителем на столе японцев, как и рис, является все многообразие даров моря. И хотя рыбу, как и рис, особенно в рационе молодежи, стараются потеснить европейские блюда, вроде гамбургеров и хот-догов, но, похоже, это дело малоперспективное. На прилавках рыбных магазинов в изобилии можно найти широкий ассортимент рыбных продуктов — тунец, горбуша, морской лещ, креветки, кальмары, осьминоги, моллюски, каракатицы, трепанги, устрицы, крабы. И, конечно, все это только наисвежайшее. В Японии рыбу едят отваренную в соевом соусе, жаренную на сковороде, на открытом огне, приготовленную в кипящем масле, в виде колбасы и сосисок, сушеную.
У японцев наиболее популярные рыбные блюда — как раз те, которые на европейский вкус кажутся немыслимыми. Речь, конечно, идет о блюдах из сырой рыбы. Например, сасими — ломтики сырой рыбы разных сортов, разложенные на блюде в декоративной аранжировке овощей. Их едят с хреном васаби, соевым соусом сею и японской горчицей.
Поистине визитной карточкой не только рыбных блюд, но и всей японской кулинарии являются суси. Это колобки из риса, приготовленного особым способом, и все многообразие рыбы, морепродуктов и овощей. История суси насчитывает более 1300 лет.
Появление этого блюда связано, возможно, со способами хранения рыбы в далекие времена. Ее укладывали рядами в бочонки, заливали подсоленной водой, и стечение недель шло естественное квашение. Постепенно такую рыбу стали есть с рисом (VII-VIII века). До сих пор этот старинный тип суси — нарэдзуси — можно встретить в некоторых районах Японии. А спустя еще несколько столетий в рис стали добавлять уксус и сахар, чтобы придать пикантный кисловатый вкус, а рыбу и морепродукты с таким рисом стали подавать в сыром виде, т.е. из процесса приготовления исключалось брожение.
Раньше название суси писалось одним иероглифом, обозначающим рыбу, а сейчас — двумя: первый означает «долголетие» (и «доброе пожелание»), второй — «стиль поведения». Суси непременно подают в торжественных случаях — на праздниках, юбилеях и в дни рождения. Но это блюдо отнюдь не синоним кушаний из сырой рыбы, как полагают многое иностранцы. То, что чаще всего подают в сусичных в Японии и особенно за рубежом, это лишь одна из разновидностей суси, — нигиридзуси. А японцы любят и так называемые вегетарианские суси.
Большинство из популярных в настоящее время разновидностей этого блюда возникло в XVII-XVIII веках. Все многообразие суси можно свести к четырем видам. Первый уже упоминавшийся нигиридзуси — небольшие рисовые колобки, смазанные острым хреном васаби, с ломтиками сырой рыбы или любого морепродукта. Второй — макидзуси или «норимаки суси — рисовый колобок с начинкой (из свежего огурца, кусочков тунца), завернутый в тонкие листочки сушеной водоросли нори. Третий — осидзуси или хакодзуса — рис, заложенный в маленький деревянный ящичек, сверху декорированный рыбой. Четвертый — тирасидзуси — рис, уложенный на блюде, посыпанный кусочками морепродуктов, омлетом, овощами. Почта в каждой местности свои рецепты суси.
Изготовление суси это и искусство (чтобы стать подлинным мастером нужно пройти годовой курс в специализированном колледже, заплатив весьма внушительную сумму до 15 000 долларов) и настоящая индустрия, в которой трудятся свыше 20 000 людей в почти 50 000 сусичных.
Одно из наиболее популярных на Западе типичных японских блюд — тэмпура вернулось туда как бумеранг. Морепродукты и овощи в тесте, обжаренные в масле, напоминают хрустящие пончики. Появление тэмпура связывают с первыми европейцами, прибывшими в Японию в середине XVI века. Японцы непременно угостят иностранца и сасими, и суси, и тэмпура.
Блюда из рыбы и морепродуктов Суси с маринованной сельдью (тип хакодзуси или осидзуси)
3 стакана готового риса, филе 3 средних размеров маринованных в уксусном соусе и обсушенных сельдей, половина огурца среднего размера, 1 cm. ложка темных кунжутных зерен, немного свеженаструганного имбиря.
Этот вид суси делают в деревянной прямоугольной коробке. Заполнить ее половиной приготовленного риса, разровнять его, положить сверху тонко нарезанный огурец и присыпать кунжутными зернами. Засыпать оставшимся рисом и снова разровнять, посыпать имбирем и положить сверху маринованную сельдь, кожей верх. Закрыть деревянной крынкой и хорошо ее прижать, затем нарезать на равные кусочки влажным ножом.
Креветки на вертеле (эби-но кусияки)
12 креветок в панцирях и с хвостами, 1 ч. ложка водки, 1 ч. ложка крупной соли, половинка лимона, нарезанного клинышками, 2-3 cm. ложки сею.
Вымыть и обсушить креветки. Нанизать на два шампура так, чтобы получился полумесяц: продеть первый шампур
через голову и хвост, второй — через животик. Смочить креветки водкой, посыпать солью и жарить на сильном огне по 2 минуты с каждой стороны. Когда соль покроется коркой, а панцирь станет матовым, креветки готовы. Снять их с шампуров, пока они еще горячие, очистить от панциря и подавать с лимоном и сею.
Морское ухо на пару (аваби-но сакамуси)
2-3 свежих морских уха (или другого съедобного моллюска), лежащих на половине раковины (каждое весом 200 г), 1,5-2 ч. ложки соли, 1,5 cm. ложки водки, 2 cm. ложки лимонного сока, 1/2 стакана сею, кусочки лимона.
Хорошо промыть раковины, удалить с моллюсков наросты по краям, слегка посолить и положить раковиной вниз в паровую кастрюлю. Полить каждого моллюска половиной столовой ложки водки. Быстро довести воду до кипения, уменьшить огонь и варить на пару 20-25 минут (другие вилы готовятся быстрее), проверить готовность палочкой. Слить воду, вынуть мясо моллюска из раковины, прополоскать ее и по желанию подавать в ней. Приготовить соус, смешав лимонный сок и сею. Блюдо украсить кусочками лимона. Подавать в теплом виде.
V. Использование овощей и морских растений Трудно представить себе японскую кухню без овощей, которые имеют давнюю историю на Японских островах. Как и другие народы, японцы в древности собирали дикорастущие растения — дикий лук рокамболь, белокопытник, папоротник орляк. В VI веке из Китая были завезены редька, морковь, съедобный лопух, а в Х веке к ним добавились репа, огурцы, баклажаны, горчица, новые виды дыни. К первой половине ХК века в стране уже выращивались кабачки, красный перец картофель» сладкий картофель, а после ««открытия» страны европейцами в середине прошлого века японцы познакомились с рядом ранее неведомых им овощей — капустой, луком, кукурузой, спаржей, помидорами. Затем появились клубника, разные виды дыни, арбузы. После второй мировой войны салат, зеленый перец, капуста спаржевая и цветная придали японской кухне западный аромат.
Кроме того, японцы едят малоизвестные европейцам, обладающие полезными свойствами овощи и растения. В частности, очень популярны корень лотоса, ростки бамбука, различные сорта редьки и многочисленные виды бобов, а также яме, гобо, конняку, мицуба, васаби, выращенные на поленьях грибы. Обилие овощей отражается; даже в названии специализированных магазинов — яоя («яо» означает число 800, а «я» — лавка). В настоящее время для удобства готовки и продажи выведены миниатюрные сорта (размером примерно вполовину привычной величины) некоторых овощей, в частности капусты, тыквы, редьки, огурцов.
Очень популярна у японцев сладкая редька дойкой (большой корень). Подобно тому, как приметой весеннего пейзажа сельскохозяйственных районов страны являются залитые водой клетки рисовых нолей, так осеннего — белоснежные дайкон, развешенные для просушки повсюду: на стенах домов, перед домами и в полях на специальных подставках. Сейчас эту редьку, правда, значительно меньшую по размерам, можно встретить и в овощных магазинах Москвы.
Едят дайкон в сыром, маринованном, сушеном и вареном виде. В пищу вдут и листья, и корни. Издавна были известны ее питательные и целебные свойства. Энзимы, амилаза и эстераза, содержащиеся в ней, аналогичны находящимся в организме человека. Они помогают лучшему усвоению жиров, белков и углеводов. Тертая редька, которую едят с одним из популярных блюд национальной кухни — тэмпура — способствует усвоению жиров, а нарезанная ломтиками, подаваемая с сасими, — белка. Тертую редьку следует есть немедленно, так как через полчаса до 50% энзимов теряют свои свойства.
Деликатесом восточной кухни считается корень лотоса. Обладающий нежным вкусом, он незаменим для приготовления различных жареных овощных блюд. Едят его также в тушеном и маринованном виде. Тонко нарезанные кружочки корня лотоса с ноздреватой поверхностью, напоминающие кружева, служат украшением любого блюда. Как и яме, лотос (не только корень, но и семена, и листья, и цветы) обладает питательными и целебными свойствами. Например, в его семенах содержится до 20% белка. Наряду со свежими, японцы едят разного рода соленые, маринованные и сушеные овощи, что традиционно для японской национальной кухни.
В японской кулинарии широко применяются грибы. Именно они придают многим блюдам неповторимый экзотический вкус. Грибы — не дикорастущие, а специально выращенные, например сиитакэ, культивируются в стране уже не одно столетие, а в настоящее время распространились в Европе и США, но здесь они еще достаточно дорогие. В самое последнее время сиитакэ добрались и до Москвы (правда, в замороженном виде).
Сиитакэ выращиваются на поленьях дерева сии, отсюда и их название. Они были известны китайцам еще до рисовой цивилизации (тогда, конечно, они были дикорастущими). Из-за целебных свойств их широко применяли в народной медицине для лечения болезней сердца, гипертонии, гриппа, как средство против ожирения и старения, для нормализации половых функций и, как стало известно в последнее время, возможно, появились неплохие перспективы применять их как профилактическое средство при онкологических заболеваниях, а также против вируса СПИДа.
Морские «овощи» — водоросли японцы знали еще задолго до появления земледелия. Казалось бы, эта дары моря вряд ли могут вызвать аппетит. Но на самом деле хорошо приготовленные, высококачественные водоросли не только обладают нежным вкусом, но и помогают оттенять вкус других продуктов, не говоря уже о том, что служат прекрасным украшением различных блюд, В Японии эта овощи из моря не менее популярны, чем с огорода. Их используют для приготовления салатов, супов, тушеных блюд. Едят в маринованном и сушеном виде. Во время типичного японского завтрака может быть подано сразу три вида водорослей: комбу и вакамэ (в бьпу называемые морской капустой) — в супе из мисо, пори — с вареным рисом. В водорослях содержится большое количество минеральных веществ.

Блюда из овощей и морских растений Суп с тофу и водорослями вакамэ (тофу то вакамэ-но суимоно)
2/3 стакана Эаси, 100 г тофу, пластина вокал»
Замочить вакамэ в холодной воде на 10 минут, пока она не станет мягкой. Нарезать тофу кубиками, обсушить и отжать вакамэ, довольно крупно порубить, заложить в даси, нагреть бульон и добавить тофу, довести до кипения.
Авокадо с японским хреном (авокадо то васаби)
1 авокадо, 10 бамий, 1 помидор, соль.
Дня, приправы: 2 cm. ложки майонеза, 1/2 ч. ложки васаби, 1/2 ч. ложки сею.
Вымыть бамии, посолить, положить на сковороду, залить горячей водой и варить до готовности. Обсушить и нарезать тонкими полосками. Отрезать 6 тонких кружочков помидора, оставшуюся часть мелко покрошить. Очистить и нарезать маленькими кусочками авокадо. Смешать в глубокой тарелке майонез, хрен и сею и положить туда бамии, авокадо и мелко нарезанные помидоры. Сверху украсить салат кружочками помидоров.
Вареные ростки бамбука (такэноко)
800 г ростков бамбука, 4-6 стаканов холодной воды, 1/3 стакана рисовых отрубей, 1-2 тогараси.
Очистить и промыть ростки. Разрезать верхушку по диагонали, отрезать основание и сделать неглубокий надрез. Положить в сковороду, залить водой, добавить рисовые отруби и острый перец. Довести до кипения, уменьшить огонь и готовить 45-50 минут. Охладить.
VI. Использование цветов в приготовлении блюд Японцы, как никто в мире, известны не только любовью, но, пожалуй, даже пристрастием к цветам. Не случайно именно они открыли миру икэбана, которая настолько сейчас стала явлением повседневной жизни, что кажется, будто она существовала всегда. Цветы издревле сопровождали жизнь японцев — они в изобилии встречаются в рисунках кимоно, в украшениях для волос, на знаменитом японском фарфоре, в гравюрах, на ширмах, в предметах повседневного быта. Но практически ничего не известно о том, что с древности японцы употребляли в пищу такой неизменный символ своей страны как хризантема — этот цветок (герб императорского дома). В настоящее время осенью (что соответствует сезону цветения хризантем) цветы съедобных мелко лепестковых сортов не только украшают различные блюда, но и используются как гарнир, по вкусу напоминая шпинат.
В последние годы в стране вообще резко возрос интерес к съедобным цветам. Это связано не только с набирающим силу движением за здоровое питание, за потребление экологически чистых продуктов, но и с тем, что японцы могут позволить себе такую роскошь. В соответствии с «Планом содействия внедрению пищевых цветов», подготовленным министерством сельского, лесного и рыбного хозяйства (и что чрезвычайно важно, профинансированным в бюджете), начали создаваться специализированные фермы по их выращиванию. Интерес к цветам подпитывается тем, что, во-первых, это экзотика и эстетика (прекрасный аромат, изящная форма, богатая палитра красок), а, во-вторых, низкокалорийная, пища.
Мода на съедобные цветы, как это ни покажется странным, пришла с Запада, из США, где появились специализированные рестораны по приготовлению блюд из цветов. В пищу их идет более 45 (хризантема, сакура, гвоздика, лаванда, роза и др.), и более 100 — трав. Японские кулинары интерес к блюдам из цветов объясняют тем, что овощи и фрукты выращиваются теперь круглый год, а потому их уже нельзя соотносить с сезонностью, которую так чтут японцы. И теперь именно цветы стали символом времен года. Даже появился лозунг «от цветов, на которые смотрят, к цветам, которые едят». Однако пока цветы — это все-таки гарнир и добавки к различным мясным и рыбным блюдам, салатам, десертам. Можно сказать, что цветы начали свое шествие из сада на тарелки.
VII. Использование сои Широкое использование сои — отличительная черта японской кухни. Соя-бобы были завезены из Китая и хорошо прижилась здесь. Они очень богаты растительным белком, содержание которого в соевой муке превышает 50%, а в соевом концентрате достигает 70%. Из сои изготавливают как аналоги мяса, рыбы, хлеба, кондитерских изделий, так и национальные продукты: тофу, абураагэ, мисо, натто, сею и юба. Продукты из сои бывают не заквашенными (как тофу) и заквашенными (как мисо).
В 240 г тофу (его часто переводят как соевый творог) содержится столько же белка, сколько в двух яйцах (это примерно четверть необходимого количества ежедневного его потребления). Такой белок хорошо усваивается (до 95%), что обусловлено технологией его приготовления. В тофу много лизина. Он — богатый источник кальция, некоторых минеральных веществ, особенно железа, нескольких видов витаминов В и Е. Например, в 100 г тофу на 23% больше кальция, чем в том же количестве молока. Его трудно переоценить как диетический продукт: при высокой питательности он низкокалориен, в нем мало углеводов, он поглощает жиры и не содержит холестерина. Это хороший заменитель мяса, яиц и молочных продуктов. В отличие от другой высокобелковой пищи, формирующей кислотную среду, он создает щелочную.
Тофу появился в стране в УШ веке, видимо, его привезли из Китая буддийские монахи. Вначале он был лишь ритуальной пищей в монастырях и только в XV веке стал неотъемлемой частью национальной кухни, важным источником потребления растительного белка.
Японский тофу — в отличие от китайского соевого творога — мягкий. Имеется два его основных вида. В зависимости от структуры один называется хлопковым, другой — шелковым. Оба взаимозаменяемы, ибо разница во вкусе невелика. Существует много рецептов приготовления блюд с использованием тофу.
Мисо — густая паста из перебродивших соевых бобов и зерновых с добавлением соли и воды — служит как для приготовления супов, так и в качестве приправы. Разновидностей мисо много и каждая со своим запахом, вкусом и цветом. Эта паста — источник важных аминокислот, минеральных веществ, витамина В, она низкокалорийна и содержит мало жиров. Многие японцы начинают свой день с чашки горячего супа из мисо (мисосиру). Считается, что он снижает уровень холестерина, нейтрализует эффект курения и загрязнения атмосферы, ощелачивает кровь и предотвращает болезни, связанные с радиацией. Как и йогурт, в не пастеризованном виде мисо содержит молочные бактерии и энзимы, которые помогают усваивать пищу. Ученые установили, что при регулярном употреблении мисо человек меньше подвержен заболеваниям некоторыми формами рака и сердечным болезням. С ростом интереса к экологически чистым продуктам и здоровому образу жизни мисо приобретает популярность в Европе и США. Большинство видов импортируется из Японии, но некоторые производят на местах.
    продолжение
—PAGE_BREAK—За небольшим исключением все виды мисо делятся на две группы по цвету и вкусу. Сладкое — обычно светлое (белое, желтое или бежевое), богато углеводами и имеет привкус сыра. Его продают под названием «выдержанное», «сладкое», «белое». В нем много закваски, мало соли, оно готовится естественным путем от двух до восьми недель в зависимости от рецепта и температуры. Каждому виду мисо соответствует определенный период ферментации.
Мисо с более высоким содержанием соли, но с меньшим количеством бобов и закваски — темнее по цвету и солонее на вкус. Оно дольше ферментируется (обычно от трех месяцев до двух лет). Продается в зависимости от цвета и типа закваски под названиями «красное», «рисовое», «коричневое», «ячменное», «соевое». Каждый вид по-своему полезен. В частности, в сладком содержится очень много молочной кислоты, а в темном — белка.
Очень важен в японской кулинарии соевый соус сёю, без которого практически невозможно приготовить ни одного национального блюда. Метод его изготовления восходит к XVI веку. До сих пор все еще сохраняются предприятия, которые готовят этот соус по старым рецептам с естественной ферментацией (один-два года). Приготовленный таким способом сёю перед разливом пастеризуют; но без каких-либо консервантов или добавок. Присутствуют только соевые бобы, пшеница, соль и вода.
Сёю, обычно продаваемый в супермаркетах, — совсем другой продукт, он приготовлен по современной технологии из растительного белка, соляной кислоты, зерновой патоки, подкраски из жженого сахара, соли и воды. Как и мисо, он богат аминокислотами, минеральными веществами я витаминами группы В. Даже в малых количествах сёю помогает пищеварению, усиливает вкус и аромат любого блюда, придавая ощущение свежести.
VIII. Маринады и соленья Маринады и соленья встречаются в кухне любого народа, но в японской им придается особое значение. Прежде всего поражает их ассортимент: маринуют и солят практически все овощи, а также рыбу и отчасти фрукты. Маринады и соленья — предмет не только особой заботы, но и гордости японцев, поэтому практически в каждом доме есть свои собственные рецепты их приготовления, не говоря уже о мелких традиционных производствах в разных местностях. Полагают, что засоленные овощи впервые в Японии появились более 1500 лет назад, а достоверно известно, что в первой трети прошлого века насчитывалось свыше 64 видов солений.
Первоначально соление было способом сохранить продукты, в первую очередь овощи, на долгие зимние месяцы. Сейчас же, когда их выращивают круглый год, соленья не только не исчезли, но и заняли свою нишу, придавая национальной кухне неповторимый вкус.
В Японии маринады и соленья во многих случаях не только подаются как приправа к тому или иному блюду (например, к отварному рису), но и входят в его состав. Все многообразие их приготовления основывается на двух методах: с использованием как базовых ингредиентов рисовых отрубей или соли. В первом случае получаются маринады, во втором — соленья.
Методы маринования с брожением, присущие японской кухне, достаточно просты. Для них нужны лишь рисовые отруби, ферментированная бобовая паста мисо, солод, горчица, сакэ и соль. Приготовленные таким образом маринады — любимое лакомство, богатое минеральными веществами, витаминами, содержащимися в рисовых отрубях. Любая домашняя хозяйка может приготовить их. Некоторые виды хранятся только неделю, другие — даже нескольких лет.
Для приготовления солений не требуется особого искусства. Испокон веку для того, чтобы приготовить их, нужна была деревянная или керамическая посуда, в которую закладывались свежие и слегка обсушенные на солнце овощи; затем закрывали крышкой и оставляли под гнетом, пока все овощи не покрывались полностью рассолом. Этот способ существует и по сей день. При засолке из овощей уходит вода, они становятся упругими и хрустящими. Это — высококонцентрированная богатая клетчаткой пища. Соленья также бывают зимние (китайская капуста) и летние (баклажаны), а также внесезонные (дайкон).
В приготовлении некоторых видов японских солений и маринадов есть свои секреты. Например, популярные соленья из Нара (древней столицы страны) выдерживаются несколько лет в острой дрожжевой пасте, которую очень сложно приготовить. Традиционно так маринуют выращиваемые только здесь овощи типа цукини и маленькие круглые баклажаны. Киото, тоже бывшая столица Японии, славится приготовлением ассорти из баклажанов, огурцов и имбиря с листьями периллы, или из огурцов, баклажанов и дыни. Экзотически звучит соленье под названием «сакура», хотя приготовлено оно из японской редьки с добавлением десертного вина. Ломтики соленой редьки подкрашиваются в нежно-розовый цвет периллой.
Поистине «соленье номер один» в японской кухне — умэбоси. Это небольшие маринованные красноватого цвета сливы, которым исстари приписывались целебные свойства. Их солят, пока они зеленые, а яркий цвет и неподражаемый вкус им придают листья красной крапивы, которую закладывают в маринад. Каждая японка, действительно каждая, хуже или лучше, но сможет приготовить их дома.
VIX. Разновидности лапши в японской кухне По историческим меркам лапша появилась в Японии не так уж и давно — всего несколько столетий, но стала любимейшим блюдом японцев, уступая лишь рису. Она считается универсальным продуктом питания, едят ее летом и зимой, холодной и горячей, как основное блюдо и гарнир, в супе и в салате, в вареном, жареном и печеном виде, с соусом и без него. Блюда из лапши легко приготовить, и это не занимает много времени. Неожиданный приход гостей не застанет японскую хозяйку врасплох, если у нее есть под рукой удон, соба или рамзн. Пока кипит вода, можно сделать соус с овощами, и через 20 минут вкусное блюдо на столе.
Для приготовления лапши в Японии используют: цельное зерно, предварительно очищенное, а затем смешанное с витаминами и минеральными веществами, один вид зерновых, их смеси, а также добавки овощей или трав. Ее готовят с солью, но без яиц. Качество лапши зависит от состава муки, времени приготовления, соотношения муки, соли и воды. На ее вкус влияют методы замеса теста, способы сушки. Во многих случаях и до сих пор нити теста развешивают на бамбуковых палках для сушки на открытом воздухе. В целом при промышленном производстве сохраняются те же методы, что традиционно применяли в домашних условиях.
Все многообразие видов лапши приготавливается из гречишной или пшеничной муки. Лапша из гречишной муки называется соба. Ее японцы едет уже более 400 лет. Как известно, гречка широко распространена и в европейских странах. Однако лапшу из гречишной муки делают именно в Японии (несмотря на то, что 80% гречихи импортируется). Приверженность японцев к соба связана прежде всего с ее высокими питательными свойствами. Например, количество белка в ней примерно то же, что и в рыбе. Причем в этом белке высока доля лизина, которого обычно в зерновых содержится мало. Кроме того, в соба много различных минеральных веществ, витаминов группы В, витамина Р, аминокислот. Издавна было известно, что гречиха предотвращает повышение кровяного давления и помогает снизить уровень холестерина. Питательные свойства этой культуры, кстати сказать, были известны японским монахам еще в XVII веке. С благотворным влиянием на организм человека соба связан обычай есть ее в конце года. Полагают, что она обеспечит здоровье на предстоящий год, и жизнь будет такой же длинной как ее тянущиеся нити.
Удои — лапша из пшеничной муки — толстая кремоватого цвета, по виду напоминает спагетти. Наиболее качественная делается из пшеничной муки высших сортов. Обычно ее едят с бульоном или с острыми соусами. Но удон вкусна и в жареном виде, с томатом или с белым соусом из моллюсков, в салатах. Ее следует слегка обварить, затем обжарить.
Разновидностью лапши из пшеничной муки является сомэн — тонкая, легкая, приготовленная из клейкой, неотбеленной муки с добавлением небольшого количества соли. Это — единственный вид лапши, из которой готовят ритуальную пишу. Сомэн, как правило, едят летом холодной. Она хорошо сочетается с отварными овощами, с горячим бульоном из мисо и с соусом из сею, мелко нарезанного зеленого лука, водорослей и тертого имбиря. На сомэн похожа и тонкая, легкая лапша из отбеленной пшеничной муки — хиямуги. Традиционно ее почти всегда едят в холодном виде.
Очень популярна у японцев тонкая желтоватого цвета лапша, используемая для супов и салатов — рамэн. Это — японское название древней китайской лапши. Именно рамэн большей частью служит основой для получившего в последние годы большое распространение и у нас блюда под названием «моментальная лапша», разновидность продуктов быстрого приготовления. Она фасуется в индивидуальных стаканчиках или пакетах. Достаточно добавить лишь кипящую воду и блюдо готово.
При том, что японцы едят много риса, лапши из рисовой муки — немного. Называется она бифун и готовится с добавлением (10%) картофельного крахмала. Есть еще лапша из бобового крахмала — сайфун. Эти виды используются в салатах и прозрачных супах.
Приготовление блюд из японской лапши имеет некоторую специфику. Поскольку она солоноватая, то воду для варки уже не солят. Лапшу варяг в большом количестве воды, опуская небольшими порциями, чтобы вода не переставала кипеть. Когда вся лапша уже заложена, доливают один стакан холодной воды; после закипания — еще один. Так повторяют 3-4 раза, пока лапша не сварится. Затем обязательно ее следует откинуть на дуршлаг и промыть холодной водой.
Кроме традиционных видов японской лапши постепенно занимают свою нишу и макаронные изделия Европы.
Блюда из лапши Салат из удон (удон сарада)
250 г удон, 2 стакана стручков гороха, 1 огурец, 1 перо лука-батуна, 1/3 стакана светлого мисо, 3 cm. ложки рисового уксуса, 4 cm. ложки воды, приправы по вкусу.
Приготовить лапшу, откинуть на дуршлаг. Помыть, нарезать и слегка отварить на пару брокколи или горох, чтобы они не потеряли орет. Почистить огурец, разрезать на тонкие ломтики, нарезать лук-батун, добавить к отваренным овощам, залить их мисо, уксусом и водой. Разрезать лапшу на кусочки и все смешать, добавив любую приправу.
Удон с тэмпура (тэмпура удон)
Приготовить удон в бульоне. Сделать тэмпура из креветок, грибов, тыквы, брокколи, зеленого перца, моркови, цветной капусты, репчатого лука и любых других овощей и положить все это сверху лапши.
X. Культ чая в Японии С середины ХIХ века, когда Япония фактически заново была «открыта» европейцами, сложился устойчивый стереотип «японец и чай». Не зря Японию тогда называли «страной чайных домиков». Он пользуется огромной популярностью во всем мире, но нигде этот напиток не обрел такого значения в жизни человека, как в этой стране. Здесь чаепитие не просто утоление жажды. Это и специальная церемония (тя-но ю), в которой слились воедино созерцание природы и предметов искусства, молчаливое раздумье и общение. Его приготовление — творчество, особый ритуал, требующий тишины, уединения, покоя.
Вот уже более 12 столетий японцы пьют чай. Вначале им были известны лишь местные низкого качества сорта. Вкус настоящего они узнали лишь в ХП веке, когда монах Эйсэй обнаружил, что высококачественный китайский чай можно выращивать в южном пригороде Киото — городке Удзи. Так было положено начало японскому чаеводству. Кстати, лучшие сорта по-прежнему выращиваются именно в этих краях. Если сегодня спросить у японца, какие существуют сорта чая, вряд ли можно рассчитывать на исчерпывающий ответ, ибо их очень много. При всем многообразии существуют два основных типа — листовой и пудра. Высший сорт зеленого чая — гёкуро (дословно — «драгоценная капля») готовят из первых верхних листочков чайного куста; стертый в порошок он называется маття. Этот чай-пудра предназначен исключительно для чайной церемонии. Чай второго сбора (листочки, расположенные как бы на втором ярусе куста) называется сэнтя. Он достаточно дорог, его подают в хороших ресторанах и дома при приеме гостей. В повседневной жизни японцы больше всего пьют бантя, который готовят из более крупных и старых листьев нижней части куста. Именно этот недорогой вид подают бесплатно во всех ресторанчиках. Он содержит мало кофеина. В поджаренном бантя ощущается едва уловимый запах дымка, и обычно его пьют летом холодным.
Так же холодным японцы любят пить кукитя. Это уже, строго говоря не чай, поскольку готовят его не из листьев, а из веточек и стеблей чайного куста, и поэтому он содержит ничтожную долю кофеина. Чтобы придать вкус кукитя, его не заваривают, а варят. На его основе готовятся медицинские чаи. Например, тот, который пьют при поносе, болях в желудке, нарушениях пищеварения. Готовят его так варяг стакан кукитя, снимают с огня, добавляют одну умэбоси, несколько капель сею и сока свежего имбиря, и оставляют на одну-две минуты.
Пьют японцы еще гэммайтя — смесь крупного зеленого чая с воздушными зернами риса. Кроме того, имеется ячменный чай — мугитя, его пьют холодным, и чай из морской капусты — комбутя, который делается из пудры морской капусты. По особым поводам — таким, как помолвка, а также почитаемая японцами смена времен года — готовится так называемый чай из сакура — сакураю; строго говоря, это тоже не чай, а заваренные кипятком подсоленные цветы сакуры.
Все многообразие известных и не известных нам сортов черного чая называется котя.
Любят, и даже очень, японцы кофе. В год почти каждый выпивает более 2 кг этого напитка, большей частью растворимого, который обычно пьют на работе и в кафе.
Из алкогольных напитков по-прежнему популярно сакэ, которое пьют подогретым или холодным. Его готовят из риса, воды (качество которой имеет чрезвычайно большое значение для вкуса) и специальной закваски. Традиция этого напитка уходит в далекое прошлое, когда сакэ использовалось в религиозных ритуалах. До сих пор в синтоистских святилищах можно видеть большое количество бочонков этого напитка, поднесенных в дар богам.
Любят японцы и виски отечественные и импортные, а также пиво.
Вино японцы впервые отведали в XVI веке, которое в числе европейских новинок привезли португальцы. Собственное производство началось лишь во второй половине ХК века.
В повседневной жизни японцы пьют много самых разнообразных безалкогольных напитков не только отечественных, но и зарубежных, а также фруктовые соки.

XI. Десертные блюда К понятию «лакомства» в Японии относятся не только сладости, выпечка, но и фрукты и отчасти орехи. Все то, что на Западе называется кондитерскими изделиями, имеет давнюю историю и составляет очень существенную самостоятельную часть кулинарии, не является органической частью японской кулинарной традиции. Что такое приготовленные сладости, японцы впервые узнали только в конце VШ веке, когда на столах придворных аристократов появились китайские кондитерские изделия, сделанные из смеси клейкого риса и пшеничной муки.
Это было поистине открытие, потому что до того сладостями они считали фрукты, свежие (персики, груши) и сушеные (хурма, каштаны). Традиция приготовления собственно японских сладостей начинается с ХII-ХIII веков, когда японцы научились готовить пасту из красных бобов и сладкого картофеля. Новый импульс этой странице японской кулинарии придало начало довольно широкого производства сахара во второй половине XVII века, что позволило разнообразить ассортимент сладостей.
Практически все традиционные сладости приготавливаются из рисового или бобового теста, сахара, растительного масла, некоторых зерново-овощных культур, а также разновидности желатина (агар-агара). С помощью агар-агара готовят самые разнообразные японские мармелады, а также популярные сладкие блюда типа компота, например, желатиновые кубики в сладком бобовом сиропе или желе, приготовленное из мякоти мандарина и залитое в корзиночку, вырезанную из его кожуры.
Сладкие блюда Каштаны с ямсом (кури кинтон)
300 г каштанов в сиропе, 400-600 г ямса, 1/2 стакана сахара, 2 cm. ложки десертного вина.
Обсушить консервированные каштаны, оставив четверть стакана сиропа. Большие каштаны разрезать пополам. Очистить яме, нарезать его тонкими пластинами, замочить в воде на 15 минут, обсушить и сделать пюре. В результате должно получиться 1,75-2 стакана массы. Положить ее в кастрюлю, добавить сахар и хорошо перемешать. Вылить туда сироп, поставить на огонь и варить 3-4 минуты, периодически помешивая. Снять с огня, дать остыть. Разложить пасту на разделочной доске, чтобы она как следует остыла. Смешать каштаны с десертным вином и завернуть каждый в пасту из ямса наподобие колобков.
Засахаренный сладкий картофель (даягаку имо)
300 г сладкого картофеля, растительное масло, 4 cm. ложки сахара, 2 cm. ложки воды, 1 cm. ложка сею, 1 cm. ложка темных кунжутных зерен.
    продолжение
—PAGE_BREAK—

Japanese cuisine is now spread and eaten all over the world. You may have heard some of the Japanese food such as sashimi, sushi, miso soup, tempura or teriyaki. In 2013 Japanese cuisine became UNESCO’s Intangible Cultural Heritage, due to its unique cooking style and dining etiquette.

Traditional Japanese cooking is based on the “rules of five”: five colors (black, white, red, yellow and green), five cooking techniques (raw food, grilling, steaming, boiling and frying) and five flavors (sweet, spicy, salty, sour and bitter).

Japanese meals are divided into a main dish and side dishes (white steamed rice and accompanying dishes). A traditional meal consists of steamed rice, miso soup and side dishes, such as pickled vegetables, grilled fish and dried seaweed. Rice is a staple of Japanese cuisine and is served with nearly every meal. Noodles (buckwheat soba and wheat flour udon) are popular with light meals too. The Japanese eat a wide variety of fish and seafood including tuna, squid, eels, octopus and shellfish. Soybeans also feature strongly in soy sauce, tofu and miso (a soya paste used in soups).

The most typical Japanese dishes are sashimi (thinly sliced raw fish or beef) eaten with wasabi (spicy horseradish paste), pickled ginger and soy sauce. Sushi is raw fish and rice rolled up in nori seaweed. Tempura consists of vegetables or seafood deep-fried in light batter. Sukiyaki is a stew of beef, cooked in sake (rice wine) and soy sauce, served with tofu and vegetables.

Japan is considered to be the only country where only chopsticks are used for all the food. All ‘solid’ ingredients are eaten with them, and you drink up the rest. Japanese people usually eat at low tables and sit on cushions on the tatami floor. And it is customary to say itadakimasu («I receive») before starting a meal.

Перевод

Сегодня японская кухня распространена и употребляется в пищу по всему миру. Вы наверняка знакомы кое-с-какой японской едой, к примеру, с сашими, суши, мисо-супом, темпурой или терияки. В 2013 году японская кухня стала Нематериальным Культурным Наследием ЮНЕСКО благодаря своему уникальному стилю приготовления и столовому этикету.

Традиционная японская кулинария основана на «правилах пяти»: пяти цветов (черный, белый, красный, желтый и зеленый), пяти способов приготовления (сырая еда, приготовление на гриле, на пару, варение и жарение) и пяти вкусов (сладкий, острый, соленый, кислый и горький).

Японские блюда разделяют на основное блюдо и гарниры (белый пропаренный рис и сопутствующие блюда). Традиционный прием пищи состоит из риса на пару, мисо-супа и гарниров, таких как маринованные овощи, рыба на гриле и сушеные водоросли. Рис считается основным продуктом в японской кухне и подается почти с каждым блюдом. Лапша (гречневая соба и пшеничный удон) также популярны с легкими закусками. Японцы едят огромное разнообразие рыбы и морепродуктов, включая тунец, кальмары, угорь, осьминогов и моллюсковых. Соевые бобы также присутствуют в большом количестве в соевом соусе, тофу и мисо (соевой пасте, применяемой в супах).

Наиболее типичным японским блюдом считается сашими (тонко порезанная сырая рыба или говядина), употребляемая с васаби (острой горчицей из хрена), маринованным имбирем и соевым соусом. Суши – это сырая рыба и рис, завернутые в водоросли нори. Темпура состоит из овощей или морепродуктов, обжаренных в легком кляре. Сукияки – это тушеная говядина, приготовленная в саке (рисовом вине) и соевом соусе, подаваемая с тофу и овощами.

Япония считается единственной страной, где для любой еды используются только палочки. Все «твердые» ингредиенты съедаются палочками, а остальное вы выпиваете. Японцы обычно едят за низкими столиками и сидят на подушках на татами-полу. И перед началом трапезы принято говорить «Я принимаю».

Японская кухня (Japanese cuisine)5.0 out of
5
based on
3 votes

Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Моё любимое блюдо

Nowadays my favourite food is ‘Sushi’. Sushi is a Japanese representative food. There are made of Flying-fish roe, shrimp, fatty tuna, egg, squid, and so on. They softly melt in our mouth and each has unique taste. Okonomoyaki is another Japanese dish I like. It’s similar I guess to a pancake but it involves different kinds of cabbage and meat and an egg mixed together. If you eat out in a restaurant you cook it in front of yourself. It’s very delicious and usually you have a barbecue sauce and mayonnaise on top. I also like paella, which is Spanish food. It has yellow rice and lots of different types of seafood and sometimes it can be spicy. I also love all Thai food. I like Mexican food too. I guess spicy food in general. I also love fruit, especially tangerines and grapes.

Перевод:

Сейчас мое любимое блюдо – суши. Это традиционное блюдо японской кухни. Суши делают из сырой летучей рыбы, креветок, тунца, яиц, кальмаров и так далее. Суши тают во рту и каждая имеет уникальный вкус. Окономияки – еще одно японское блюдо, которое мне нравится. Я думаю, оно похоже на блин в нашем понимании, но там также есть соединенные вместе капуста, мясо и яйца. Если вы заказываете это блюдо в ресторане, вам предлагается приготовить его самостоятельно. Это очень вкусно и обычно к нему подают соус барбекю или майонез. Мне также нравится паэлья, блюдо испанской кухни. В его состав входит желтый рис и различные морепродукты. Иногда в ней бывает много специй. Мне также нравится тайская еда. Я люблю мексиканскую кухню. Наверное, я вообще люблю все острое. Я также люблю фрукты, особенно мандарины и виноград.

СПИСОК ДЛЯ ТРЕНИРОВКИ ССЫЛОК

  • Воля и адаптивность личности (регуляция поведения человека)
  • Основания для наложения штрафных санкций на истца или ответчика в следствии злоупотребления правом
  • Сравнительный анализ протоколов маршрутизации
  • Переводческие трансформации
  • Формальные организации
  • Роль Генри Форда в становлении методов научного менеджмента
  • Электронная цифровая подпись (методы шифрования)
  • Информационная деятельность человека. Информационный бизнес
  • Мои документы в моей жизни (медицинский полис)
  • Организация управления в гостиничном бизнесе
  • Особенности этикета руководителя (пoступки и фoрмы людeй)
  • Понятие бизнес процесса (предприятия)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *